Fri Jan 03 2025 23:59:59

粵語解密:坎、扻

「坎」、「砍」、「扻」三字源於「苦感切」一音,而讀此音的詞(姑撇開字形)則有「擊鼓聲」、「擊」、「伐檀聲」、「斫」等義。

坎(扻)(hɐm35

本條內容涉及的是中古音同為「苦感切」(《廣韻》感韻)的三個字形︰「坎」、「扻」、「砍」;而重點則在「坎」與「扻」,「砍」只是順帶論及。

首先要注意的是,三個字形當中,「坎」是最早出現的。「坎」在《詩經》裏,有「伐木聲」及「擊鼓聲」二義。《漢語大字典》(網上版)「坎」條︰「(一)kɑn3《廣韻》苦感切⋯⋯象聲詞。《詩・陳風・宛丘》︰『坎其擊鼓,宛丘之下。』《毛傳》︰『坎坎,擊鼓聲。』《詩・魏風・伐檀》︰『坎坎伐檀兮,寘之河之干兮。』《毛傳》︰『坎坎,伐檀聲。』」

「表「擊鼓聲」的苦感切」一字(詞),之所以从「土」,大概與原始的「鼓」以「土」製造有關。可能古人覺得「伐木(如「檀」這種「木(樹)」)」的聲音與「擊鼓」相似,所以既用「坎坎」像「擊鼓聲」,又用「坎坎」象「伐木聲」。

稍後出現的是「砍」,義為「斫」。《漢語大字典》(網上版)「砍」條:「kɑn3《篇海類編》苦感切。斫;劈。《篇海類編・地理類・石部》︰『砍,砍斫也。』《水滸全傳》第五十三回︰『李逵拔出大斧,先砍翻一堵壁。』明 馮惟敏《僧尼共犯》第二折︰『鈍刀磨的快,雙手砍西瓜。』」

其實「砍」之所以有「斫」義,還是因為「坎」一音之聯想。筆者講過不止一次了︰有些字的動詞或名詞用法,是來自相關動作或物品的「象聲詞」的。如「礊」(粵音「fak3」,與「伯」只有聲母上的「f-」、「b-」之別),本是「鞭聲」,卻可變成「鞭打」的意思(詳拙著《粵語古趣談正續編合訂本》「礊」條)。

「baŋ11」(通常寫作「砰」)象槍聲,卻又用作動詞──「用槍baŋ11人」就是「用槍射人」。又如「喀」,既象「嘔吐聲」又有「嘔吐」義(詳網上版《漢語大字典》「喀」條)。「坎坎」是「伐檀」之聲,因而「坎」就有「伐」義。所以本來毋須創一「砍」字,直用「坎」已可。不過既有「从石」的「斫」字,後人要寫出有「斫義」而音「苦感切」的詞,就自然可以造一個同「斫」一樣「从石」的「砍」了。

最後出現的是「扻」,義為「擊」。《漢語大字典》(網上版)「扻」條︰「(三) kɑn3《集韻》苦感切⋯⋯同『竷』。擊。《集韻・感韻》︰『竷,擊也。或作「扻」。』」

其實,「坎」、「砍」、「扻」三字明顯源於「苦感切」一音,而讀此音的詞(姑撇開字形)則有「擊鼓聲」、「擊」、「伐檀聲」、「斫」等義。

「扻」可以是「kɐm35人一巴」的「kɐm35」的本字,而同時又是「hɐm35頭埋牆」的「hɐm35」的本字。(Shutterstock)
 

砍與扻本來可以用象聲詞「坎」代替

總之,如前所述,其實音「苦感切」而義為「斫」(這樣一個「動作」)的「砍」這個字形之所以出現,是因為人們不知該詞(音「苦感切」的)實源自「(該動作所發出的)聲」而額外創造;義為「擊」(這樣一個「動作」)的「扻」這個字形之所以出現,同樣是因為人們不知該詞(音「苦感切」的)實源自「(該動作所發出的)聲」而額外創造。就是說,上述的「砍」與「扻」本來都可以簡單地用象聲詞「坎」代替。

當然,將「苦感切」一詞分工,讓「砍」承擔「斫」義,讓「扻」承擔一般的「擊」(自宋至今,通語中[至少在文獻裏]似乎似都未見有用例,不過粵語就有「扻一巴」[搧一巴掌]此一用法),讓「坎」停留在古文獻中,作象聲詞用;這樣處理也是合理的。

音變義不變

作為有「擊」義的「苦感切」一詞,粵語既傳承其「kɐm35」音(「苦」是「溪母」字,所以聲母是「k-」。「kɐm35佢一巴」[搧他一巴掌]的「kɐm35」,本字就是「扻」),又合乎演變規律地音轉為「hɐm35」(「k-」有音轉為「h-」的,例如「空」[《廣韻》東韻・苦紅切]、「康」[《廣韻》唐韻・苦岡切]、「可」[《廣韻》哿韻・枯我切]等)──「hɐm35頭埋牆」的「hɐm35」(義為「擊」、「撞」等。「hɐm35頭埋牆」就是「把頭撞在牆上」)就由「kɐm35」音變而來,所以同樣可以「扻」為本字。

可能有讀者會懷疑我們口語裏同樣義為「擊」的「kɐm35」與「hɐm35」,能以同一字形(扻)兼之嗎?──就是說「扻」既音「kɐm35」又音「hɐm35」,但意義不變,都仍是「擊」?有這樣的事嗎?通常一個字之所以有音變,是為了別義的,但現在「扻」字 居然音變義不變?這現象有其他例子嗎?答案是「有的」。我們義為「他」的「渠」(佢),大家不是經常聽見「kœy11-13」(音同「拒」)一音,又聽見「hœy13」(「虛」的陰上[第五聲])一音嗎?可見「扻」可以是「kɐm35人一巴」的「kɐm35」的本字,而同時又是「hɐm35頭埋牆」的「hɐm35」的本字。

粵語詞彙研究所:礊

黃氏