灼見名家
  • 政局
    • 中國
    • 香港
    • 台灣
    • 國際
  • 教育
    • 親子
    • 幼兒教育
    • 小學
    • 中學
    • 高等教育
    • 國際教育
  • 文化
    • 文學
    • 歷史
    • 藝術
    • 語言
    • 電影
  • 財經
    • 地產
    • 投資
    • 金融
  • 生活
    • 心靈
    • 潮流
    • 飲食
    • 旅遊
  • 健康
    • 中醫
    • 西醫
    • 保健
    • 運動
  • 商業
    • 企管
    • 創業
    • 領袖
  • 科技
    • 科普
    • 科研
  • 影片
  • 名家榜
  • 灼見活動
  • 關於我們
No Result
View All Result
灼見名家
  • 政局
    • 中國
    • 香港
    • 台灣
    • 國際
  • 教育
    • 親子
    • 幼兒教育
    • 小學
    • 中學
    • 高等教育
    • 國際教育
  • 文化
    • 文學
    • 歷史
    • 藝術
    • 語言
    • 電影
  • 財經
    • 地產
    • 投資
    • 金融
  • 生活
    • 心靈
    • 潮流
    • 飲食
    • 旅遊
  • 健康
    • 中醫
    • 西醫
    • 保健
    • 運動
  • 商業
    • 企管
    • 創業
    • 領袖
  • 科技
    • 科普
    • 科研
  • 影片
  • 名家榜
  • 灼見活動
  • 關於我們
No Result
View All Result
灼見名家
首頁 政局 劉兆佳:「化解去殖民化」取得佳績,但遠未完成

劉兆佳:「化解去殖民化」取得佳績,但遠未完成

中央、特區政府、愛國力量乃至廣大香港市民都必須保持高度警惕,務求把一切阻礙一國兩制實踐的因素制止於萌芽階段,讓一國兩制能夠行穩致遠。

本社編輯部 作者: 本社編輯部
2022-09-05
灼見政治

撰文:劉兆佳 譯寫:凌嘉偉

標籤: 一國兩制中英聯合聲明人大劉兆佳化解去殖民化去殖民化基本法港區國安法英國國會體制
從歷史上看,英國在準備其殖民地獨立時,會運用仍可發揮的重要影響力,將權力移交給親英的政治勢力。(Shutterstock)
從歷史上看,英國在準備其殖民地獨立時,會運用仍可發揮的重要影響力,將權力移交給親英的政治勢力。(Shutterstock)

在《中英聯合聲明》於1984年12月簽署前不久,將會移交政權的英方不顧中方反對,有對抗性地積極在香港展開一項前所未見的「去殖民化」工程。

從歷史上看,在對英國「適切有利」的情況下,英國在準備其殖民地獨立時,會運用仍可發揮的重要影響力,推動「去殖民化」(decolonization)進程,其主旨是建立西敏式體系(Westminster political system),即依循英國國會體制,並將權力移交給親英的政治勢力。

中國在港「化解去殖民化」工程仍未完成

香港的情況卻迥然不同,獨立從來都不是一個現實選項。因此,英方之前從未試圖將其慣用的一套「去殖民化」公式應用於香港。相反,當英國在 1970 年代末無可奈何地意識到,必須在 1997 年將香港歸還中國時,不得不尋找一種新的方式「光榮引退」。這表示英國要在1997年香港回歸中國前,需要維持有效的管治,並讓英國被國際社會譽為「負責任」的大國。在初期,英國仍試圖「神不知鬼不覺」地在香港推行西敏式體系,卻因中國的強烈反對和阻撓而無濟於事。

因應香港的情況,英國在香港開展的「去殖民化」工程,在英國殖民史上是獨一無二、前所未見的。這個「去殖民化」工程的主要目的,是迫使中國接受英國版「一國兩制」,並由即將離任的港英殖民政權在 1997 年之前實施。

然而,英國版「一國兩制」不僅與中方的藍圖迥異,甚至是相矛盾,與中方強調香港政制實施「行政主導」、「愛國者治港」及「香港不能變成顛覆國家基地」等原則有所牴觸。為了回應英國的「去殖民化」(decolonization),中國政府主要在1997年之後,也致力推行自己的「化解去殖民化」(de-decolonization)工作,以減輕英國的「去殖民化」對全面準確實施「一國兩制」帶來的不利影響。

儘管香港已回歸祖國25年,但中國政府的「化解去殖民化」工程仍未全面完成。在未來的歲月,持續不懈的「化解去殖民化」舉措,將會繼續塑造香港的政治格局。換言之,從北京正進行的「化解去殖民化」工程的角度來觀察,能更有效地理解香港回歸祖國以來的政治變化。

香港已回歸祖國25年,但中國政府的「化解去殖民化」工程仍未全面完成。(Shutterstock)

英國「去殖民化」工程阻撓實踐「一國兩制」

英國的「去殖民化」工程包括大量政策、措施和行動,目的是阻撓在 1997 年及以後實踐「一國兩制」。這些舉措包括在香港引入某程度的「代議政制」,令立法機關的部分議席通過選舉產生,因而更強勢及獨立於「殖民」政府;通過建立行政部門向立法機關完全負責的「憲政慣例」(constitutional convention),提升立法局(1997年前)的地位和重要性;扶植和加強反華分子的勢力,讓他們擔任重要的公職,賦予他們權力。

限制和詆毀北京期望成為香港特區政府管治層中流砥柱的愛國力量;煽動「親英」、「民主」陣營與愛國陣營之間的不信任和衝突,從而分裂香港社會;逐步將政府的權力和職能移交給原有和新設的法定組織,以削弱「行政主導」的政府結構;成立更獨立的法定機構,在各個政策領域監督政府;修改和軟化一些與公共秩序和社會穩定有關的法律,藉此削弱政府維持法律和秩序的能力;引入全面的人權條例「凌駕」於其他本地法律之上。

此外,扶植華人高級公務員成為政治家,讓他們成為香港特區的主要政治領導人,從而將表面上保持政治中立的公務員政治化;明目張膽地向香港居民,特別是年輕人灌輸反中反共的思想和情緒;散播對「一國兩制」和《基本法》的不準確或負面的詮釋,特別是對中央政府的權力和職能作出錯誤解讀;將香港的未來問題國際化,特別是「美國化」,以招引外部勢力干涉香港事務。

香港的反對勢力,尤其是當中的激進分子,並沒有令支持他們的英國和其他外部勢力失望。他們不斷向香港居民宣傳對一國兩制的錯誤和扭曲理解,藉此無休止地指責中國政府違反「一國兩制」和《基本法》,從而挑撥離間香港民眾對中央政府的感情。他們利用立法會議員和區議會議員的身份,無所不用其極地阻撓和干預香港特區政府的行政工作。他們利用「政制改革」、「人大常委會解釋《基本法》」、「六四事件」、「國民教育」、「第23條立法」,以及「修訂《逃犯條例》」等議題製造分裂,極力煽動政治鬥爭和動亂。他們不遺餘力地詆毀和攻擊愛國力量,阻礙他們的努力和發展。

實際上,他們在分化社會和製造政局不穩方面相當成功,而他們更不斷增加與外部勢力的勾結,企圖奪取香港特區的政權,將香港變成顛覆和威脅國家安全以至政權安全的基地。隨着美國及其盟國千方百計試圖遏制、削弱和孤立中國,香港反對勢力的敵對和危險活動有增無減,最終導致香港在 2019-20 年發生歷來最嚴重的社會動亂。

香港反對勢力的敵對和危險活動有增無減,最終導致香港在 2019-20 年發生歷來最嚴重的社會動亂。(亞新社)

中央政府加速在港「化解去殖民化」步伐

自香港回歸祖國以來,中央政府、特區政府和愛國力量逐步採取各項措施和行動,以掃除英國、香港反對派和外部勢力對成功實踐「一國兩制」的阻撓,加快推進全面落實「一國兩制」的步伐。有見於香港的政治形勢嚴峻,過去幾年「化解去殖民化」步伐亦相應加速。

回顧這個「化解去殖民化」歷程,在香港回歸祖國前夕,全國人大常委會撤銷了香港人權條例的「凌駕性」地位;臨時立法會修訂公安條例,增設「不反對通知書」制度,讓政府能對各類「抗爭行動」予以適當監管;設立「主要官員問責制度」,加強政治領導,防止公務員隊伍走向政治化;建立嚴謹的公職人員的宣誓制度,確保所有公職人員都效忠國家和香港特區,以及擁護《基本法》。

2020年,全國人大常委會制定了《港區國安法》,防範香港成為顛覆國家的基地以及國家安全威脅的源頭;徹底改革香港的選舉制度,設立嚴格的政治審查機制;《國安法》出台及改革後的選舉制度,共同確保「愛國者治港」的原則得到落實,把反中亂港分子驅逐出香港的選舉過程和管治架構之外,從而使行政機關與立法機關順暢合作,實現行政主導,特區政府更有能力駕馭香港的政治局面,推行重大政策和統籌協調政府部門和法定機構的工作。

與此同時,着力壯大和強化愛國愛港力量,增強香港民眾對祖國的認同感,特別是年輕人對中央政府的支持。在意識形態方面,大力推進各種「人心回歸」工程,尤其是國民教育、國情教育、憲法和《基本法》教育、中國歷史和中華文化教育、以及國家安全教育。此外,通過制裁手段,禁止那些在香港策動和組織動亂、危害國家安全的外部組織和個人進入香港或者在香港進行活動。

繼續推行「化解去殖民化」確保香港行穩致遠

總的來說,這些「化解去殖民化」舉措旨在清除阻礙「一國兩制」成功實踐的因素,以及遏制內外敵對勢力流毒,而這些工作已經取得了顯著成效,但遠未完成。鑑於這些工作的長期性、敏感性和複雜性,特別是那些涉及到思想和人心領域的工作,難以一蹴而就、畢其功於一役,所以日後必須努力不懈、堅持到底。

而且,不能排除在愈趨嚴峻的國際環境下和不斷變化的香港局勢中,對一國兩制實踐造成困擾的新挑戰將會湧現,因此中央、特區政府、愛國力量乃至廣大香港市民都必須保持高度警惕,務求把一切阻礙「一國兩制」實踐的因素制止於萌芽階段,讓「一國兩制」能夠行穩致遠。

如果我們以公平、廣闊及歷史的視角去審視過去40年香港的「去殖民化」和「化解去殖民化」進程,就會產生與反對勢力完全相反的論述。(Shutterstock)

香港的反對勢力和許多西方批評者傾向於將香港回歸祖國後的發展和出現的事情,解釋為北京「背棄對香港居民的承諾」、「違反《中英聯合聲明》」、「企圖通過剝奪香港的『高度自治』來控制香港」,或「踐踏香港居民的人權和自由」。他們貿然聲稱香港已結束「一國兩制」。

然而,如果我們以公平、廣闊及歷史的視角去審視過去40年香港的「去殖民化」和「化解去殖民化」進程,更準確地分析香港的發展,就會產生與反對勢力完全相反的論述。在這個敘述中,北京一直以來皆有決心、有誠意地履行其於「一國兩制」下的責任,致力令「一國兩制」行穩致遠。

直到近期為止,由於外部勢力及他們在香港的政治盟友的阻撓和歪曲,「一國兩制」還沒有得到準確和全面的實踐。現時正持續進行的「化解去殖民化」進程,為未來「一國兩制」的成功實踐奠定了良好基礎。展望未來,繼續推行「化解去殖民化」將可確保香港的有效管治和長期繁榮,並有利於特區更深入和廣泛地參與祖國的發展。

“De-decolonization” achieves remarkable results but is far from complete

Not long before the signing of the Sino-British Joint Declaration over the future of Hong Kong in December 1984, the departing British ardently and antagonistically embarked on an unprecedented project of “decolonization” in Hong Kong in defiance of the opposition of China.

Historically, under “propitious” circumstances, where it could still exercise substantial influence, Britain would prepare its colonies for independence by launching a process of “decolonization”, the keystones of which are the installation of a Westminster political system, and transferring the powers to the pro-British political forces.

In the case of Hong Kong, independence has never been a realistic option. Consequently, the British have never attempted to apply its customary “decolonization” formula to Hong Kong. On the contrary, when Britain unhappily realized in the late 1970s that it had to return Hong Kong to China in 1997, it had to find a novel way to “exit with glory”, meaning that effective governance could be maintained up to 1997 and that Britain would be lauded as a “responsible” metropolitan power by the international community. Initially, it still attempted to impose the Westminster system “semi-stealthily” on Hong Kong, but to no avail because of the fierce objection and obstruction by China.

Accordingly, the “decolonization” project undertaken by Britain in Hong Kong is unique and unprecedented in British colonial history. The primary purpose of “decolonization” was to compel China to accept the British version of “one country, two systems” (OCTS) to be imposed by the departing colonial regime in Hong Kong before 1997. However, the British version was at variance with or even in contradiction of Beijing’s OCTS blueprint, which features among other things “executive-led” governance, “patriots administering Hong Kong”, and “Hong Kong not becoming a base of subversion”. At the same time, in reaction to Britain’s “decolonization”, Beijing also inaugurated its own “de-decolonization” efforts, largely after 1997, to mitigate the adverse impact of the British “decolonization” on the comprehensive and accurate implementation of OCTS.

Even though Hong Kong has been returned to its motherland for more than 25 years, Beijing’s “de-decolonization” project has yet to be fully accomplished. Unremitting efforts at “de-decolonization” will continue to shape the configuration of politics in Hong Kong in the years ahead. In other words, political changes in Hong Kong since its return to the motherland can be usefully comprehended from the antage point of Beijing’s ongoing “de-decolonization” project.

Britain’s “decolonization” project comprises a plethora of policies, measures and actions that are devised to hamper the implementation of OCTS in the run-up to 1997 and beyond. They included the partially successful introduction of the “representative political system” in Hong Kong, making the legislature partially elected, more powerful and independent of the “colonial” government; elevating the status and importance of the Legislative Council via developing the “constitutional convention” of the executive being fully accountable to the legislature; grooming and strengthening the anti-China elements as well as empowering them by putting them in important public offices; constraining and besmirching the patriotic forces, which were expected by Beijing to be the mainstay of the governing apparatus of the Hong Kong Special Administrative Region; instigating mistrust and clashes between the “pro-British” and “pro-democratic” camp on one side and the patriotic camp on the other and thereby dividing the Hong Kong community; step-by-step transferring the powers and functions of the government to the original and newly created statutory bodies, weakening the “executive-led” governmental structure; establishing more independent statutory bodies serving as watchdogs over the government in various policy domains; amending and softening some of the laws pertaining to public order and social stability and hence eroding the capacity of the government to maintain law and order; introducing a comprehensive human rights ordinance with “overriding” power over other local laws; grooming senior Chinese civil servants into politicians to enable them to become the major political leaders of the HKSAR, thus politicizing the ostensibly politically neutral civil service; overtly and covertly inculcating anti-China and anti-communist ideas and sentiment among Hong Kong residents, especially the young people; disseminating inaccurate or pernicious interpretations of OCTS and the Basic Law, particularly with regard to the powers and functions of the central government; and internationalizing, primarily “Americanizing” the issue of Hong Kong’s future, for the sake of eliciting foreign interference in Hong Kong affairs.

The opposition activists in Hong Kong, particularly the radical elements among them, have not let down their British and other external patrons. They constantly publicize erroneous and distorted understanding of OCTS among Hong Kong residents and use this to endlessly accuse Beijing of violating OCTS and the Basic Law, thus sowing discord between Beijing and Hong Kong residents. They utilize to the hilt their capacities as members of the Legislative Council and the District Councils to obstruct and interfere with the administration of the HKSAR government. They strenuously instigate political struggles and turmoil by exploiting divisive issues such as “political reform”, “interpretation of the Basic Law by the Standing Committee of the National People’s Congress”, “the June 4 incident”, “national education”, “Article 23 legislation”, and “amendment of the fugitive ordinance”. They spare no effort to vilify and attack the patriotic forces to hobble their endeavors and development. They have been quite successful in polarizing society and generating political instability. They increasingly collude with external forces in attempting to capture the HKSAR regime and turn Hong Kong into a base of subversion and threat to national security as well as regime security. All these adversarial and perilous activities of the political opposition have intensified unabatedly with the growing maneuvers of the US and its allies to contain, weaken and isolate China, and culminated in the historically unprecedented 2019-20 insurrection in Hong Kong.

Since Hong Kong’s return to its motherland, Beijing, the HKSAR government and the patriotic forces have gradually taken measures and actions to remove the obstacles created by the British, the Hong Kong opposition and external forces to the successful practice of OCTS, and the tempo of “de-decolonization” has accelerated in the past several years because of the graveness of Hong Kong’s political situation. On the eve of Hong Kong’s return to its motherland, the Standing Committee of the National People’s Congress revoked the “overriding” status of Hong Kong’s human rights ordinance. The Provisional Legislative Council amended the Public Order Ordinance and added a “notice of no objection” arrangement so that the government can more properly manage and monitor all kinds of protest actions. A “system of accountability of principal officials” has been established to enhance political leadership and forestall the politicization of the civil service. A rigorous oath-taking system for public officials has been set up to ensure that they are loyal to the country and the HKSAR and are ready to uphold the Basic Law. The National Security Law for Hong Kong has been enacted by the Standing Committee of the National People’s Congress to prevent Hong Kong from becoming a base of subversion and a source of national security threats. The electoral system of Hong Kong has been thoroughly revamped with a built-in strict political screening mechanism. Together, the National Security Law and the reformed electoral system have ensured that the principle of “patriots administering Hong Kong” is fulfilled, the radical anti-China elements and their external patrons are expelled from Hong Kong’s governance structure, the relationship between the executive and the legislature is smooth and cooperative, and the expectation of executive-led government is realized. As corollaries, a strengthened HKSAR government is more capable of navigating the external and internal political situation in Hong Kong, implementing major policies, and coordinating the work of government departments and statutory bodies. Active steps have been taken to build up the patriotic forces and to enhance the sense of identification with the motherland and the support of Hong Kong residents, especially the young people, for the central government. Various projects in the idea domain such as national education, education of the national constitution and the Basic Law, Chinese history and Chinese culture education, and national security education have been pursued systematically and vigorously. Sanctions have also been imposed on some external organizations and individuals to prevent them from entering Hong Kong to carry out activities detrimental to the interests and security of the country and the HKSAR.

Overall, these “de-decolonization” efforts aimed at eliminating the factors that hinder the successful implementation of OCTS and at suppressing the hostile forces at home and abroad have achieved remarkable results, but they are far from complete. Given the long-term, sensitive and complex nature of these tasks, especially those about winning the hearts and minds of Hong Kong residents, it is impossible to achieve complete success in one battle, so it is necessary to work tirelessly and persevere to the end in the future.

Moreover, it cannot be ruled out that in the increasingly severe international environment and the ever-changing situation in Hong Kong, new challenges that have caused trouble to the practice of OCTS will continue to emerge, so the central authorities, the HKSAR government, the patriotic forces and the broad masses of Hong Kong residents must maintain a high degree of vigilance and strive to nip all factors that hinder the practice of OCTS in the bud so that OCTS can be carried out steadily and far into the future.

Hong Kong’s political opposition and many Western critics are prone to biasedly interpret the development and happenings in Hong Kong since its return to China as evidence of Beijing “reneging on its promise to Hong Kong residents”, “failure to abide by the Sino-British Joint Declaration”, “attempt to control Hong Kong through taking away its ‘high degree of autonomy’ ”, or “trampling on the human rights and freedom of Hong Kong residents”. They hastily declare the end of OCTS in Hong Kong. However, if we take a fair, broad, and historical view of the “decolonization” and “de-decolonization” processes that have gripped Hong Kong in the past four decades, a more accurate analysis of Hong Kong’s development will produce a completely opposite narrative. In this narrative, it is Beijing that has all along been faithful to its policy of OCTS and is determined to achieve its success and endurance. Until recently, OCTS has not been practiced accurately and comprehensively because of the obstruction and distortion by the external forces and their political allies in Hong Kong. The ongoing processes of “de-decolonization” have laid a good foundation for the successful implementation of OCTS in the future. Continued “de-decolonization” in the years ahead will assure Hong Kong of effective governance and long-term prosperity, as well as facilitate its intensive and broad-scope participation in the motherland’s development.

原刊於《ChinaDaily》,本社獲作者授權翻譯轉載。

更多精采文章

  • 違背承諾 斑斑劣跡違背承諾 斑斑劣跡
  • 新華社公布「港區國安法」草案 中央在港設維護國家安全公署新華社公布「港區國安法」草案 中央在港設維護國家安全公署
  • 司法要改司法要改
  • 習主席對香港「一國兩制」的論述 對完善《基本法》的啟示習主席對香港「一國兩制」的論述 對完善《基本法》的啟示
  • 夏寶龍:挑戰一國兩制底線必嚴懲 李家超:會做好23條立法責任夏寶龍:挑戰一國兩制底線必嚴懲 李家超:會做好23條立法責任

  • 纖毫@中環 [email protected] Kong
  • Kowloon Hong Kong 的迷思
  • 路邊@花墟 [email protected] Kong

本社編輯部

View all posts
標籤: 一國兩制中英聯合聲明人大劉兆佳化解去殖民化去殖民化基本法港區國安法英國國會體制
申請成為灼見名家基本會員,免費收取電子報
同意灼見名家會員服務條款及細則
Please login to join discussion

編輯精選

香港文化博物館「眾裡尋她」展館。
灼見文化

賴慶芳:眾裏尋她千百度──走訪香港文化博物館

作者: 編輯精選
2023-01-29
俄烏戰爭升級的可能性極高。(亞新社)
國際觀

美德允提供主力戰車 俄烏戰爭勢升級

作者: 本社編輯部
2023-01-26
專訪雷賢達:全球正歷經範式轉移 低通脹及平錢時代不再返
灼見專訪

專訪雷賢達:全球正歷經範式轉移 低通脹及平錢時代不再返

作者: 本社編輯部
2023-01-23
港大美術館由即日起至2月26日展出丁公的作品。
字旅相逢

衍通中西藝參化,庸德雅傳氣韻新──「困乏多情‧香江藝緣:丁衍庸的中西藝術」展覽

作者: 馮珍今
2023-01-21
雷賢達剖析了港股為何去年下半年跌幅如此深。(灼見名家製圖)
灼見專訪

專訪雷賢達:2022年全球罕現「股債雙殺」  對今年市況有何啟示?

作者: 本社編輯部
2023-01-20

影片

  • 嶺南中醫世家羅頌慧博士:泡腳對改善長新冠後遺症有什麼好處?配哪些中藥可以補陽、袪濕、活血、化瘀?
  • 【兔年投資錦囊】基金教父雷賢達:除了估值平,港股升勢有什麼因素推動?美股何時轉勢反彈?
  • 美國傑出大學如何依靠社會資助、募款傳統 運用良好資金管理 維持國際一流教研──郭位教授與美國喬治華盛頓大學校長對話
  • 曾鈺成:香港三次政改帶來什麼教訓?五部曲不復存在?
  • 曆法世家蔡興華評十二生肖運程 有哪些生肖犯太歲? 豬:小心飲食 升職有望;鼠:紅鸞星動 祿勳喜慶;牛:注意長輩 謹慎投資;虎:病符纏身 提防詐騙
  • 曆法世家蔡興華評十二生肖運程 有哪些生肖犯太歲? 羊:官符纏身 太歲三合;猴:吉吉重來 慎用國印;雞:歲破大耗 以靜制動;狗:春風得意 量入為出
  • 曾鈺成:立法會議員每年有多少天有薪假期?答案:零天
  • 曆法世家蔡興華:《通勝》春牛圖、地母經透露哪些吉凶? 流年方位須注意什麼宜忌?
  • 曆法世家蔡興華:從1月1日、1月22日(正月初一)、2月4日(立春)四柱八字測兔年大運 疫情何時受控? 木旺不利樓價? 哪個月出行要小心?
  • 香港蘭藝會會長朱劍虹:購買年花 如何從花瓣、花蕊、花粉、葉子選擇健康蝴蝶蘭?
Currently Playing

熱門文章

  • 新年祝願新年祝願 常霖法師
  • 專訪雷賢達:全球正歷經範式轉移 低通脹及平錢時代不再返專訪雷賢達:全球正歷經範式轉移 低通脹及平錢時代不再返 本社編輯部
  • 陶傑:哈里夫婦是列寧的隔世接班人陶傑:哈里夫婦是列寧的隔世接班人 編輯精選
  • 虎年臘月的回顧虎年臘月的回顧 張建雄
  • 債務危機由非洲看到美國債務危機由非洲看到美國 張建雄
  • 2023年全球政經新格局:中國將面臨怎樣的經濟新秩序?2023年全球政經新格局:中國將面臨怎樣的經濟新秩序? 劉寧榮
  • 幸福快樂美滿的人生心態幸福快樂美滿的人生心態 張建雄
  • 荔枝窩民宿開幕 恢復在地經濟重要一環荔枝窩民宿開幕 恢復在地經濟重要一環 本社編輯部
  • 為何中國占星日漸式微?一探中國占星歷史為何中國占星日漸式微?一探中國占星歷史 蔣匡文
  • 2023年全球政經新格局:中國經濟發展的動力與隱憂2023年全球政經新格局:中國經濟發展的動力與隱憂 劉寧榮
  • 2023年全球政經新格局:完美風暴vs崎嶇復甦2023年全球政經新格局:完美風暴vs崎嶇復甦 劉寧榮
  • 賴慶芳:眾裏尋她千百度──走訪香港文化博物館賴慶芳:眾裏尋她千百度──走訪香港文化博物館 編輯精選
  • 港大微生物學系首證新冠病毒人傳人 論文獲選《刺針》200年來醫學發現里程碑港大微生物學系首證新冠病毒人傳人 論文獲選《刺針》200年來醫學發現里程碑 編輯精選
  • 戴爾計劃將其供應鏈遷出中國:是一個好的選擇嗎?戴爾計劃將其供應鏈遷出中國:是一個好的選擇嗎? 謝祖墀
  • 兔年國際大勢:中美分道揚鑣各自發展已成定局兔年國際大勢:中美分道揚鑣各自發展已成定局 關品方
  • 人工智能與大國博弈人工智能與大國博弈 彭泓基
  • 數據在握2025數據在握2025 黃淑儀
  • 美德允提供主力戰車 俄烏戰爭勢升級美德允提供主力戰車 俄烏戰爭勢升級 本社編輯部
  • 美英政府擅長特務滲透和扶植傀儡美英政府擅長特務滲透和扶植傀儡 陳鳳翔
  • 環境營造·設計思維環境營造·設計思維 程介明

推薦作家

  • 程介明
  • 張灼祥
  • 黃淑儀
  • 王文華
  • 林桂光
  • 郭一鳴
  • 項明生
  • 雷鼎鳴
  • 蔣匡文
  • 譚寶碩
  • 湯文亮
  • 林嘉良

承印人

灼見名家傳媒有限公司
地址 : 香港黃竹坑道21號環匯廣場10樓1002室

聯絡我們

公司 : 灼見名家傳媒有限公司
地址 : 香港黃竹坑道21號環匯廣場10樓1002室
總機 : +852 2818 3011
傳真 : +852 2818 3022
業務電話 :+852 2818 3638
電郵 : [email protected]

追蹤我們的社交平台

會員訂閱「灼見名家」電子報

© Master Insight Media Limited 2023 All rights reserved. 私隱政策

No Result
View All Result
  • 政局
    • 中國
    • 香港
    • 台灣
    • 國際
  • 教育
    • 親子
    • 幼兒教育
    • 小學
    • 中學
    • 高等教育
    • 國際教育
  • 文化
    • 文學
    • 歷史
    • 藝術
    • 語言
    • 電影
  • 財經
    • 地產
    • 投資
    • 金融
  • 生活
    • 心靈
    • 潮流
    • 飲食
    • 旅遊
  • 健康
    • 中醫
    • 西醫
    • 保健
    • 運動
  • 商業
    • 企管
    • 創業
    • 領袖
  • 科技
    • 科普
    • 科研
  • 影片
  • 名家榜
  • 灼見活動
  • 關於我們

© Master Insight Media Limited 2023 All rights reserved. 私隱政策

Login to your account below

Forgotten Password?

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In