Fri Jan 03 2025 23:59:59

粵語解密:聽下、牛逗

粵語「聽」有「等候(不好的結果)」的意思。現在筆者要介紹的,是「聽」字讀陰上(第二聲)或陰去時,一個中性用法︰等候。

2(tiŋ33 / tiŋ35)、聽下(tiŋ55 ha55

筆者曾在本欄論述過粵語「聽」的「聽候」義(詳本欄「聽」條)。當時筆者說,粵語「聽」(音「tiŋ33」)有「等候(不好的結果)」的意思。所探討的是「聽」讀陰去(第三聲)時的一個貶義用法。現在筆者要介紹的,是「聽」字讀陰上(第二聲)或陰去時,一個中性用法︰等候。

白宛如《廣州方言詞典》「聽」(所標讀音即筆者所用音標的「tiŋ33」)︰「略等︰你聽下我喇|快啲買喇,我聽住用我等着用……。」麥耘、譚步雲《實用廣州話分類詞典》(頁188)「聽」(原注︰音亭第3聲)條︰「等候︰我哋聽緊王生。(我們正在等王先生。)」筆者想在這裏補充的是,這個陰去(第三聲)的「tiŋ33」又可以變調為陰上(第二聲) 「tiŋ35」(音同口語中的「涼亭」的「亭」)。如「你唔好周圍行嚹,喺爾(呢)道tiŋ35我啦」就是「你不要四處走了,在這裏等我吧」。

漢語大字典》「聽」條,義項13︰「待;等候。《周禮‧地官‧大司徒》︰『正歲,令于教官曰︰各共爾職,脩乃事,以聽王命。』賈公彥疏︰『聽,待也。』《禮記‧雜記下》︰『既葬,大功弔,哭而退,不聽事焉。』鄭玄注︰『聽,猶待也。』明 徐渭《雌木蘭》第二齣︰『念其勞役多年,令馳驛還鄉,休息三日,仍聽使用。』」

還要指出的是,解作「等候」的「聽」,有一個情況是變調作陰平[第一聲]「tiŋ55的。不過,這時的「聽」就必定有「下」字緊接其後,並且連「下」字也變調為陰平(音同「蝦」)。就是說「聽下」讀成「tiŋ55 ha55」,而且,很多時候(但不是每一次)這個本來是「聽一下」(等一下)的意思的「tiŋ55 ha55」,會有「萬一」的意思。

如「你行快啲啦,tiŋ55 ha55遲到著(咗),渠(佢)又鬧你㗎嚹」就是「你走快一點吧,萬一遲到了,他又會罵你」的意思。《香港粵語大詞典》「聽下」條︰「過一會兒;待一會兒︰聽下就食得飯啦[過一會就可以吃飯了]。|我而家唔得閒,聽下先同你傾[我現在沒空,待會兒再跟你談]。如果;倘若;萬一︰聽下佢唔肯去點算呀[如果他不肯去怎麼辦]?」

粵語詞彙研究所:鬧)

牛逗(ŋɐu22 dɐu22

筆者一向懷疑粵語所謂「發ŋɐu22 u22」(即「發呆」)的「ŋɐu22 u22」,其本字是「牛逗」,意思是像「牛一動不動,不肯前行」的模樣──人發呆時就是一動也不動的樣子;而「牛」之所以由平時的陽平(第四聲)「ŋɐu11」,音轉為陽去(第六聲),是受後面讀陽去的「逗」影響所致。唐 道宣《釋迦方誌》 (北京 中華書局版頁107)末段有「牛住不行」四字,可見一動不動就可以用「牛住」去形容,而「牛逗」就是「牛住」一詞的更早版本。

《方言》卷七︰「傺、眙,逗也。」晉 郭璞注︰「『逗』,即今『住』字。」原來到了晉朝,「逗」就更新為「住」。查《漢語大字典》(網上版),解作「停留」的「逗」字,其首個書證是東漢 張衡的《思玄賦》,而解作「停止」的「住」字,其首個書證則是的晉朝 潘岳的《射雉賦》,由此可見郭璞之說可信。

黃氏