Dressed up to the nines 穿著講究,衣飾華麗,dressed very stylishly with nothing overlooked,穿著最時髦或大方得體的衣服。If you are dressed up to the nines, you wear your best or most formal clothes。
Eat, drink and be merry. 行樂要及時,今朝有酒今朝醉。招待某人大吃大喝是 wine and dine somebody,即是 treat somebody to an expensive meal;精神食糧方面,值得思考的議題,令人再三咀嚼的談話,耐人尋味的電影等,都可以說:food for thought, an interesting speech, a thought provoking movie or something to think about。
極容易 as easy as pie,相等於唾手可得 it is a piece of cake,非常容易做得到。As easy as winking 等於 very easy indeed,簡直易如反掌,誰都辦得到。你需要用盡方法去克服的困難 a very hard job is a tough row to hoe。You sweat blood = you have to work very hard。當困難被克服,逆境過去了 when the difficulties are over,從此順風順水,it’s all plain sailing from now on。
法律講證據。慣用語 a smoking gun,是指 a piece of evidence and the indisputable sign of someone's guilt,證明某人犯罪的真憑實據,例如犯案現場留下的指紋:The fingerprints left on the door-handle was the smoking gun that enabled the police to arrest him。證據充份,可以說 in black and white 白紙黑字,to say that something is in black and white means that there is written proof of it。Give someone the benefit of doubt 表示疑中留情,縱使對某人懷疑,但仍作善意解釋,把人往好處想。