
中國文化究竟會受到外來文化的吞噬,或是再走一次文化歷程,創造出璀璨的文化國度呢?

Otto 指,美學上的要求只是基本,在這之上的層次是要求對用家、社會、下一代有價值。

香港在回歸前被形容是「借來的時間,借來的地方」,所有的東西上都有個「限期」。

太祖世界百餘年 (唐朝由太宗、武則天、至玄宗等百餘年間),雖見干戈不傷體 (干戈,武也,指武則天,言雖有武則天稱帝,韋后弒中宗,李隆基殺韋后等事件,但未傷及唐朝命脈),子繼孫承三百春 (唐朝傳二十主,共290年),又遭離亂似瓜分 (唐亡後,步入四分五裂之殘唐五代)。

作者:
Vanessa Wong2016-07-30
Caillebotte 作品繁多,今次我們會針對討論他較另類大膽的作品。

孩子在我的鼓勵下,一向勇於表達情緒,一位朋友是「壓抑派」,怪責我縱容孩子「任由情緒形於色」,大概她崇尚那種皮笑肉不笑的城市人虛偽隱藏,她認為這種自我保護方式才是最佳做人方式。

再次生氣勃勃的豈止於哲學,還在虛心的發現。十年磨一劍的是漢字的結構,還有圖象的觀念化,進入範疇性的思考。他數個十年的探索,印證了他常常引以為鑑的信念, 即在批評他人之先,先問從中他可以學效的是什麼,繼而才對對方提案的部分抽絲剝繭,提出質疑。

所以古人說「能知三日事,富貴萬千年」。秦國末年,有個老人家把女兒嫁給一個芝麻綠豆的小官,理由是這個小官有大貴之相。終於,小官開創了漢朝,他的名字是劉邦。

學而優則仕?未必如此。

2010年後的美國金融,在無止境的量化寬鬆下,把自己的包袱輸往全世界,誘發其他央行照板煮碗,吹起另一個金融泡沫。盛世的巨鱷沒錯是有所收斂,但新一輪的海嘯仍然山雨欲來。

因為世道黑暗人心無力,我們才特別需要夢想,需要信念,需要價值,也才特別需要學會馴服他人和活好自己。

如果觀光客要找價格便宜的東西,東南亞國家多的是,要找到既便宜、品質又好、又安全的商品,台灣人也沒有這種本領。

在街道上的觀察如看百味人生舞臺,每人都有一個角色,哪怕只是配角都是重要的,都應該要保留下來。

無國界醫生一直勇闖衝突地區前線,2015年10月,無國界醫生在阿富汗遭遇空襲,但仍然堅持服務。

位於沙頭角公路的軍地村,毗鄰新圍軍營,許多人以為該村名稱源於英軍的軍營。但其實軍地村在嘉慶二十四年(1819年)出版《新安縣志》已有記錄,即是英國租借新界之前已經存在。這是一條雜姓的原居民村落,分別是劉、楊、官、鄭四姓。村中的義公樂居約建於1900年之前,紀念為護村而犧牲的村民,現為三級歷史建築。

共讀是為了與孩子培養感情,不應帶有任何實際的學習目的。父母應讓孩子享受故事時間,自由想像探索。

古龍看了倪匡的武俠小說之後,當面對倪匡說,小說裏的人,花錢的數字太小,效果不夠強烈。

我曾應美國政府邀請,前往美國各地學習和遊覽六周,旨在了解當地的歷史和文化。我跟十餘名團友建立了友誼,有些維持了數年,有些十餘年,有一位至今仍然時通魚雁。

最後一次失敗的婚姻、古龍說對他打撃和影響最大。他為了這段婚姻,曾經消沉過,憂鬱苦悶過。

化緣源自佛陀和弟子們的托缽行乞活動,一方面是佛陀讓修行人培養謙卑心,另一方面讓捐獻(布施)的人培養慈悲心,及累積善緣。布施物是由善主決定的,所以,當時佛和弟子是素或葷食都接納的。

作者文雖暫而意無窮,閉目可見數十年後的小昭,白髮蒼蒼仍佇足東望,滿懷失落之哀傷。這對戀人傷心離別,寫來情容並茂,實而不華,哀而不傷,讀者恍如置身其境。

東協國家之中,印尼表面落後於鄰國,旅遊業沒那麼發達,但它卻無疑歷史較悠久,文化蘊藏豐富,只待有心遊客慢慢發掘。

身體攝入太多鹽,會讓體內鈉離子增加,使細胞內外的水交換過程出現問題,於是產生了色素附着,結果造成肌膚粗糙兼發黑。

金庸小說中,也寫有不少人性醜惡的一面。書中連惡人的兇橫也有好幾種。

猴子沐盤雞逃架 (1968為戊申猴年,1967為己酉雞年,文革肆起 ),犬吠豬鳴太平年 (1982為壬戌狗年,1983為癸亥豬年; 此言文革之後,至此方得過安穩生活 )。

古有「千金買馬骨」以求千里馬,寶姐姐的做法何其相似,買物哉?買名哉?

內戰不會無限延續,敍利亞內戰也會有一天結束,但更難處理的是戰後療傷,審戰犯有用途,但一定要做得人民服氣,公義,說得市儈點,要花錢舖出來的。

作者:
Vanessa Wong2016-07-23
除了女裁縫師 première demoiselle,Degas 也描繪了其他女帽店員,甚至用不同的描繪手法表達她們階級上的分別。 女帽店員工有這樣的階級分野:demoiselle de vente,即 salesgirl,她們的工作純粹是服務女顧客,地位較其他女工為低;apprêteuse,即女裁縫師的助手,主要負責協助女裁縫師完成一些基本的縫紉工作,地位自是比女裁縫師較低;最後就是上一篇提及的première demoiselle——需要有獨到品味的女裁縫師。這種階級的分別,悄悄隱藏在 Degas 的畫中。 這幅作品中,從兩頂女帽完成的進度,可以知道右方的是職級較低的 apprêteuse,左方的帽子已接近完成,première demoiselle 正在為製成品作最後的點綴。Première demoiselle 不論表情還是手部動作都嫺熟優美,apprêteuse 明顯較為平庸,身體更被 Degas 截了一半。 這幅作品比以上一幅的階級分野更為明顯──較年輕的助手沒有五官,只是一個黑影,而女裁縫師的神情舉止則充滿了思想與靈魂。 助手甚至沒有樣子,只是為女裁縫師遞上羽毛和針線。 然而,在 Degas 的畫裏,地位最卑微的,是 demoiselle de vente——salesgirl。Salesgirl 的角色只是服務女顧客,她們的臉往往被掩蓋了,以突顯女顧客的高貴地位: 此畫的 salesgirl 只出現了一隻手臂。 有趣的是,在 Degas 的一些 sketch 中,Degas 竟是有修改畫中的角色,更突顯他對女性階級分野的 awareness。 […]

曾鈺成說,就算熟知規律,也有例外,因為英語除了文法還有用法,有時甚至是無法解釋的。

《飛狐外傳》商家堡尋妻一幕,是金庸小説中其一經典之作,表現出作者至深湛的寫作功力。