Fri Jan 03 2025 23:59:59

我這一代人:二十世紀群像

我把我的回憶錄定名為《我的二十世紀》,此書定名為《我這一代人》,都有向歷史作見證的意味,也懷念這些離我而去的師友,試圖勾勒和拼貼出二十世紀一組人物的「群像」(group biography)。

本書用一種「個人視角」的模式,來悼念師長和懷想朋友,對象是他者,卻免不了談到自己。我今年剛過了87歲,到了這個年紀,懷念友人變成一種心理常態,然而懷念也是一種反思:從朋友的命運想到自己的幸運,而一個老朋友的離開,也帶走了一點自己。

歲月流轉下的生死懷思

英國文學家蘭姆(Charles Lamb)把個人與他者的命題分裂成三個人,互相看到彼此,你中有我,我中也有你,一個人離去了,也失去了一個他者眼中的自我。在大學時代我跟劉紹銘和戴天結為好友,戴天在多倫多去世的時候,紹銘寫悼念他的文章,過了幾年紹銘去世,輪到我寫了,我心中感到一陣孤獨。

雖然他們在世時見面的機會也不多,聽到他們過世的消息,心裏一陣激動,不禁想到戴天說的一句名言:「人生苦短」。於是想起他的音容笑貌,甚至說話的口音,走路的姿態,飲酒的豪氣⋯⋯似乎有一個活生生的人站在面前。然而他已經不復存在。重讀這些文章,我感受到時間的流逝,歲月的無情,而當對方默默無言的時候,我也感到無比的寂寞和無奈。這也是一種回憶的心態。

我和妻子寫過一篇關於台灣名詩人瘂弦的文章,這位詩人似乎用另一種方式體悟人生,對於生死問題似乎看得很輕,令我羨慕。(Wikimedia Commons)
 

我對很多老朋友的悼念,都免不了回憶。我會想起一個個場景,像電影的鏡頭一樣,作蒙太奇式的組合。詩人朋友尤其如此,如也斯,他死得太突然,令人措手不及。他是我的香港導遊兼老師,帶我走進香港的大街小巷和中環的酒吧,連澳門也沒有漏過。我想到他的嗜好 ──啤酒和美食──和他對香港的熱愛,在國際學術會議上,他往往為香港仗義執言。公祭的那一天,幾乎香港文壇的人物都出席了,包括澳洲學者閔福德(John Minford),他是《紅樓夢》後四十回的英譯者。

我和妻子寫過一篇關於台灣名詩人瘂弦的文章,內中引了他前年寫給我們聖誕卡上的幾句話:他說要好好鍛鍊身體,活到百歲,可以報名參加太空旅遊,文章剛登出來不久他就離開了,人生無常,令我久久難以釋懷。這位詩人似乎用另一種方式體悟人生,對於生死問題似乎看得很輕,令我羨慕。

緬懷哈佛師長與夏氏兄弟

對於和我同一代的好友過世,我的感受是直接的。但對於高我一輩的上一代人,他們屬於我的師長輩,年紀相差至少二十多歲,我只有用敬佩的眼光描述他們,無形中也保持了一點距離。這兩代人的背景、經歷和思考模式截然不同。

我在哈佛的指導老師是史華慈教授(Benjamin I. Schwartz),我非但拜他為師,而且由衷地佩服他的學問。他受過完整的西方人文教育,精通五、六種語言,知識胸襟廣闊,學問則上下古今無所不包,特長則在思想史,著書立說從先秦到嚴復和當代,我受他的影響最大。史老師的老師是鼎鼎大名的費正清(John King Fairbank)──也是我的老師──他年輕時到牛津大學留學,專修中西外交史,後來在哈佛建立中國研究的王國,似乎印證了他姓名中「國王」(King)的名分。他教書一絲不苟,對歷史上的大小事故毫不遺漏,顯示了另一種學風。

普實克教授是捷克的著名漢學家。(Wikimedia Commons)
 

另外還有在哈佛任教的通俗小說專家韓南(Patrick Hanan)和訪問的捷克漢學家普實克(Jaroslav Průšek),我和他們都有一段文學因緣,也從他們那裏學到很多。韓南教授是我的文學恩人,沒有他的推薦,我進不了哈佛任教。他成了我的同事,我邀請他到我的研究生討論課(seminar)討論晚清小說。普實克教授是捷克的著名漢學家,他訪問哈佛時我選了他的課,因此後來受到他的捷克弟子的款待,成了他的門徒之一。他過世的消息僅僅是從一張明信片上傳來,照的是雪景,我知道它的象徵意義了。

這幾位大人物,成了拙著《我的哈佛歲月》的附錄,現在又收集於此,實在對他們不敬。如今我已經活過他們的年紀,而自己的學問卻遠遠比不上他們,只有在此謙卑地向他們致敬。

上一輩師長當然還有夏氏兄弟夏濟安和夏志清,偶爾會想起夏公(夏志清)妙語連珠的話語,而他的哥哥濟安則不善言辭,有時甚至有點口吃,二人都是天才型的人物。近年他們兄弟的通信集出版,幾乎每一封信都提到看的電影,文學和電影是他們的摯愛,與我心有戚戚焉。夏公也熱愛俄國小說,我的致敬文章是針對他們的業餘嗜好而寫的。我能夠認識這幾位大師並受到他們的教誨,是我的福氣。如今他們都已作古,我唯有悼念。

同代好友五湖四海

我當然還是比較接近我這一代人,書中描述的大多是關於他/她們的文章。我從生活細節的角度去懷念和他/她們結交的經過,感情上令我感到更親近。不少人也離開人世了,特別是在最近幾年。我懷念他們,時而想起舊日的趣事,感到特別珍貴。

我這一代的華人有什麼特色?他們來自五湖四海,各行各業,除了學者之外還有作家,他們的生命體驗很豐富,然而即便是流浪他鄉,追尋自我認同,大家仍然感覺和第一代人的世界觀有所區別,也有所傳承。就我而言,很明顯的一點就是對思想和思想史的倚重。

我最念念不忘的是武俠片的開山祖師胡金銓,每次我提起他都不勝唏噓。(Wikipedia Commons)
 

這其中的代表是余英時先生,本書有五篇文章向余先生夫婦致敬。余先生平易近人,又很好客,他的學問從古到今,他說自己達到的境界是「逍遙自在」,不顧名利。他和他敬佩的陳寅恪都是大師級的大學問家,他也是第一代和第二代人合在一起的代表人物。

上一代的友人大多是學者,而我這一代則來自各行各業,雖然學者和同行居多,但文藝界和影劇界的人也不少,內中作家尤多,我時常提起幾位很特別的朋友,他們走得早,令我倍感傷痛。我最念念不忘的是武俠片的開山祖師胡金銓,每次我提起他都不勝唏噓。

我時常想起1970年第一次到香港時見到他的情景,他當時正以《龍門客棧》風頭鼎盛,特別喜歡和香港的文人和學者結交,高談闊論。多年後他落魄在洛杉磯,找不到資金拍戲,跟我們幾個學院的友人時常見面,依然暢談上下古今,風采不減當年。最後一次見他是在香港機場,金銓正帶着他的攝影團隊到大陸拍戲──這也是他最後一部戲,拍得不夠理想。

《龍門客棧》首創宦官武功高強的形象,令人擊節。(Wikimedia Commons)
 

眾所周知,金銓開創了武俠片的傳統,他的手法別人是學不來的,片中表面上打打殺殺,背後卻是深厚的美學背景和歷史修養,他對明朝的歷史特別有研究。《龍門客棧》首創宦官武功高強的形象,令人擊節,後來的《空山靈雨》和《山中傳奇》,故事並不可觀,但片中的美學無與倫比,這一切都與他深厚的學養有關。英年早逝,實在可惜。

我這一代另一位走得早的友人是學界的余國藩,在芝加哥大學他是我的同事,我從他那裏學到很多。我在他的理論班上旁聽,事實上作他的學生,又和他同開《紅樓夢》的討論課,真是得益匪淺。

在回想舊友和舊事的時候,我時常覺得自己處在一個自我和他者(self and other)的悖論之中,而我的這個「自我」的一大部分也是我的友人和「他者」塑造的。我特別喜歡與個性和思想不同的人交朋友,林毓生是一個最明顯的例子。我曾形容他是一個「刺蝟」,終生探索一個大問題,而我卻是一個「狐狸」,興趣太廣,這裡聞聞、那裏嗅嗅,終未能建構大學問,這是我對自己學術的總結──妻子說我對自己的要求太苛刻,我說其實是我想對得起朋友。本書有一篇長文敘述我和林毓生交往的經過,是他向我推薦俄國文豪杜思妥也夫斯基(Fyodor Dostoevsky)的《卡拉馬佐夫兄弟》(The Brothers Karamazov),這本小說也幾乎改變了我一生。

在講完師長和朋友之後,本書還有最後一部分是關於「我」。(香港中文大學出版社提供)
 

群像之外的「我」

師長和朋友隔着年齡,而所處的時代主要都在二十世紀。那還是人文主義的黃金時期,已經過去,可能不會再有了,就像劉紹銘的一句妙語:「二十一世紀冇眼睇」。這樣來看,師長與朋友與我,又是同一代人。所以我把我的回憶錄定名為《我的二十世紀》,此書定名為《我這一代人》,都有向歷史作見證的意味,也懷念這些離我而去的師友,試圖勾勒和拼貼出二十世紀一組人物的「群像」(group biography)。誠然,還健在的朋友也不少,我不能一一描述了,在此祝他/她們身體健康,長命百歲。

在講完師長和朋友之後,本書還有最後一部分是關於「我」──其實,「我」在此前的文章裏就不時登台亮相 ──斗膽收入我近年的三篇自述和感言,還有妻子寫我的三篇文字,其中最後一篇是對我感言的回應,教我面對老年不要自哀自嘆,不啻是當頭棒喝。

到了現在的年紀,寫作的意願還在,但精力體力已大不如前,有時候打三個字要寫錯兩個,內容也難免零散。香港中大出版社鼓勵我講下這些歷史,編輯胡召洋找我做了多次訪談,整理成文章,較長的獨立成篇,短的放在相關的原文之後,權當「補記」。

我妻子玉喜歡畫也喜歡寫,寫夏志清和瘂弦的兩篇已經用過她的文字。徐訏、余英時夫婦,還有白先勇,這幾位她也寫過文章,這是她對「我這一代人」的觀察和記錄,收進書裏,既彌補了我單一視角的侷限,也增添些「複調」(polyphony)和「對位」(counterpoint)的層次。

尾聲

再往後的第三代,還有年齡更小的年輕人,就不同了,他們在網絡上互相點讚,用新媒體營造一個「想像的共同體」(imagined community)。然而他們已經沒有歷史的「重擔」,對於上一代的傳承,似乎也沒有什麼興趣。也許,AI的時代已經降臨,它將改變一切的機制和價值系統,以及研究學術的方法。我沒有資格評論,也輪不到我在此嘮叨了,這篇散文式的導言應該就此結束。

2026年3月5日初稿,4月15日修正,5月12日改定。

原為《我這一代人》序言,本社獲中大出版社授權轉載。

新書簡介:

書名:《我這一代人》
作者:李歐梵
出版社:香港中文大學出版社
出版日期:2026年6月

李歐梵