在新冠肺炎陰影下,蘭桂坊仍然是在香港炫耀自己的服裝,妝容和放鬆最好的地方。這裏有我城最大的萬聖節街頭派對的地方,擠滿了狂歡者,直到凌晨。警方有大規模部署,以執行社交距離規則,控制交通人流。
Lan Kwai Fong is still the best place in Hong Kong to show off one’s costume, makeup and let loose, despite COVID-19. This is where the city’s largest Halloween street party is held, packed with revellers and running into the wee hours. Massive police is deployed to enforce social distancing rules and control traffic.
楊必興 P H Yang
專業攝影師。
人生上半場在IBM、惠普和匯豐銀行等跨國公司擔任高級技術及管理層的IT人。數十年後,楊必興改變了軌跡,選擇追求他對攝影的終身熱愛。
楊必興屢獲殊榮,在美國三藩市,首都華盛頓,北京和香港曾舉辦十多場個人攝影展,包括香港 PMQ 之開幕攝影展。作品經常在國際媒體的首頁刋登 - 包括 CNN,CrowdSpark(前Newzulu,Citizenside)和Demotix;三藩市紀事報;Hong Kong Free Press;香港 01;香港信報月刊;明報;蘋果日報;TVB 等。
他的作品授權 Lonely Planet 旅遊指南和港龍航空機上雜誌《絲路》刊登。
2015年榮獲香港人權藝術獎。
Professional photographer.
After decades working as an IT professional in senior technical and management positions with multinationals such as IBM, HP and HSBC, P H Yang changed tack and chose to pursue his life-long passion in photography.
Award-winning photographer Yang is an exhibited and published artist in North America and Asia. His work is frequently featured on the front page of international media – CNN; CrowdSpark (formerly Newzulu, Citizenside) and Demotix; San Francisco Chronicle; Hong Kong Free Press; Hong Kong 01; Hong Kong Economic Journal Monthly; Ming Pao; Apple Daily; TVB...
His work is licensed by Lonely Planet travel guides and Dragonair's in-flight magazine Silkroad.
Yang has held over 10 solo exhibitions in San Francisco, Washington DC, Beijing and Hong Kong including PMQ's opening photo exhibition.
Yang won the Hong Kong Human Rights Arts Prize in 2015.
網站/Web
phyang.org
電郵/email
info@phyang.org
IG
@phyang81