在這暑假,香港歌劇院為觀眾獻上一台精彩輕歌劇《風流寡婦》(Die lustige Witwe),這是奧地利劇作家雷哈爾1905年創作的三幕輕歌劇。劇情標題德文中的lustig 是風趣之意,英譯為Merry,其實翻譯更接近「輕鬆寫意的快樂」,所以「風流」二字也可以形容一個人氣質高雅,行為舉止不拘小節。參與演出的主要都是土生土長的香港年輕歌劇演員,演出水平令人驚訝不已!

廣東話、英語對白穿插
相對於歌劇,筆者覺得就像音樂的大調與小調,前者歡快開朗,後者悲傷憂鬱。而輕歌劇表現形式更側重娛樂性,輕鬆活潑之餘,對現實的嘲諷與詮釋,更通俗易懂。
這一次,導演湯新新大膽的將廣東話穿插對白中,某一場在英文對白後,女演員突然用廣東話說:「點解可以一腳踏兩船?係你?(手指向觀眾)係你?(手指向樂隊首席小提琴)係你?(手指向指揮)」此時觀眾已經哄堂大笑!現在氣氛極為入戲。


扮演女主角漢娜的劉卓盈活躍在國際歌劇舞台及獨唱演出,儘管她身形並非高大,但聲音極具震撼力,獨唱時拿捏有度,強弱分明,能引領樂隊的節奏恰到好處,她的聲音一枝獨秀,沒有被樂隊及其他的音量蓋住,廣東話的形容就是「勁」!在演唱〈雙脣靜默〉這首二重唱時,她與飾演男主角丹尼洛的林國浩,一起把這首著名的詠嘆調唱到了觀眾的心裏:
丹尼洛:小提琴輕柔……愛我!用每個舞步訴說:請愛我! 每一次手心輕握,都無言吐露,千真萬確,就是如此!妳愛我!
漢娜:這圓舞曲的每一步,都讓我靈魂與之消融,我渴望的心如此悸動,如跳躍小鹿震盪砰砰。你屬於我!你屬於我!雖然我的雙脣靜默,心語依舊盤旋空中,我愛你,如此之多!

金融才俊化身演唱家
值得一提的是,林國浩本身是香港科技大學出身的財務專業人才,憑藉天賦及努力,獲得多個音樂獎學金。他師承著名女高音阮妙芬,並在大型歌劇中扮演重要角色,同時也是賽馬會香港歌劇青年演唱家發展及教育計劃培養的人才。他與劉卓盈在本次《風流寡婦》一劇的演出中堪稱絕配。
除了獨唱、重唱、合唱,幾位舞蹈女演員也十分出彩,她們分別都是女中音、女高音、鋼琴演奏女生及合唱團成員,謝幕時,觀眾的掌聲也特別熱烈。


經過多年的努力,賽馬會這個計劃毋疑是成功的。今時今日香港歌劇院呈現的實力及水平令人刮目相看,有目共睹,香港藝術未來可期!













































