
「人事」意指「人情」或「關係」,原來古文獻裏一早已有今日粵語的用法;粵語有一音「nɐu22」 而義為「(食物)肥膩」的意思。此字同道們都已指出其本字是「腬」。

「撚」字粵音可以讀「nin35」。現在要交代的是,我們何以會有「nin35」、「nɐn35」兩個音與義都相近而又不盡相同的詞,卻都以「撚」為本字呢?

1925年出版,譚季強編著的《分類通行廣州話》收錄了「打思臆」一詞。這個寫法當然是可以的,但是卻難以令人覺得這三個字形真能表「打si55 jik5」的意思。要考證「打si55 jik5」的本字,不妨由西漢末揚雄的《方言》說起。

「攰」義為「疲倦」,此字寫法多樣,不過若以字形出現之早晚而言,則最早者為「喙」。

「蜞乸」、「蝨乸」與「蛤乸」的「乸」與「縊女」的「女」本來都指「雌性」,卻都作「蟲名」的後綴,並且兩字的聲母都是「n-」;何以會有這樣的巧合?

解作「耳中聲」的「耾」有兩音︰一、《廣韻》「戶萌切」(即《集韻》「乎萌切」。切上字「戶」、「乎」於中古,均屬「匣母」);二、《集韻》烏宏切。

粵語有ɔ55 gɔ22一詞,義為麻煩、笨拙、遲緩的感覺。到底這個語言的本字是什麼?