Fri Jan 03 2025 23:59:59

語言

白駒因何過隙?黃鳥因何悲鳴?
作者:鄭楚雄2020-06-02
中國歷史和文化淵遠流長,語言和文學有很優雅精緻的一面,但人的心理和行為卻有很殘暴血腥的一面。
「得意」一詞是否現代新詞?
作者:黃氏2020-05-27
粵語「得意」是「可愛」、「有趣」的意思。其實「得意」當是「得人意」的省略。「得人意」即「合人心意」,「得人喜愛」的意思。
「揭竿起義」的「揭」字怎樣讀?
作者:黃氏2020-05-13
「揭」有2000多年的歷史,「屙」和「定」都有過千年的歷史。粵語之雅,於此可見一斑。我們對自己的母語有多大的誤會,於此亦可見一斑!
何文匯:孔子思想不合時宜?
作者:編輯精選2020-04-25
孔子的思想是偉大的,是實用的,並不迂腐。腐儒不善用孔子的學說,使它腐朽了;獨裁者歪曲孔子的學說,作為欺壓人民的工具,把孔子的思想敗壞了。
「痕」字有多少年歷史?
作者:黃氏2020-04-24
筆者小時又聽過某廣告,裏面有「痕癢」一詞,於是一直以為粵語的義為「癢」的「痕」,若要在語體文中表達,就可以用「痕癢」這個詞。到了執教鞭之後才知道原來現代漢語共同語當中根本沒有「痕癢」一詞。
「不要碰我的東西!」粵語怎樣寫?
作者:黃氏2020-04-16
「不要碰我的東西!」這個詞白宛如《廣州方言詞典》作「玷」。其實「玷」只有「污點」和「玷污」的意思,重點在「污」,而非「觸碰」。
最博大精深的文字
作者:黎漢偉2020-04-09
中文的文化訊息比所有拼音文字都更豐富、更濃縮。同樣內容的書籍,中文版最薄、佔用空間最小,閱讀起來,中文版所花的時間最短。
粵語古雅用字——「擿」、「個」
作者:黃氏2020-04-03
在粵語裏,「個」這個量詞,有一些比較特別用法,其中一個是︰可以用於定語和名詞之間,表示領屬。如「我個頭」就是「我的頭」。
懷念曹驥雲──「老大公」又少一人
作者:編輯精選2020-03-03
老曹一生都奉獻給了《大公報》,一張旗幟鮮明的愛國報紙。他一生磊落光明、待人誠懇,不斷追求知識,克盡報人責任,樂於提攜後輩,大公人不會忘記他。
永遠的懷念──悼曹驥雲
作者:編輯精選2020-03-02
老曹等前輩經常教導我們,處理新聞,要有自己見解和看法,如果人云亦云,那是很難有競爭力的。
「身無長物」「長」字的讀音
作者:單周堯2020-02-16
明周夢暘《常談考誤·長音仗》:「長字三音:平聲在陽韻,上聲在養韻;平上二聲人多知之,去聲鮮有不誤者。」
「沈」與「沉」
作者:單周堯2020-02-09
《漢語大字典》云:「古籍中多作『沈』,今『沉』字通行。」
粵語詞類活用——「蘚」
作者:黃氏2020-01-20
「同化,指兩個本來沒有意義關聯的詞,由於經常處於同一語言結構中,其中一詞受另一詞意義的影響,由於類化的作用,也產生了與另一詞相同或相近的意義。有人把它叫做『沾染』、『滲透』或『同步引申』……」
鼠年說鼠:中國歷史上最有影響力的三隻老鼠
作者:張惠2020-01-16
中國歷史上最有影響力的三隻老鼠:一隻是《詩經·碩鼠》中的老鼠,一隻是秦始皇時期丞相李斯的老鼠,一隻是漢武帝時期酷吏張湯的老鼠。
文壇名家講座三:終身受用的學好中文方法(影片模式)
作者:本社編輯部2020-01-06
本講座改為影片模式播放,可先下載閱讀資料。
粵語讀音演變——「咸」、「咸濕」
作者:黃氏2020-01-02
《荀子‧大略》:「《易》之〈咸〉,見夫婦。」
昜、陽、侌、陰
作者:單周堯2019-12-28
徐鍇《說文解字繫傳》曰:「山北水南,日所不及。」日所不及,故幽暗也。
外語與文化
作者:程介明2019-12-20
文化是要傳承的,但是有系統的文化傳承,主要靠語言文字。如新加坡把一門外語(英語)作為第一語言,結果以前南洋一帶多語的環境,在新加坡逐漸消失,方言裏面豐富的文化內涵,也隨之而消失。
「過龍」與《周易》
作者:黃氏2019-12-19
「亢,過也」,粵人所謂「過龍」,就是「亢龍」。
春、夏、秋、冬
作者:單周堯2019-12-15
周邦彥《六醜·落花》說:「春歸如過翼」,其逝也速,宋人遂以「春」為「一日夫」(見《太平廣記》)。
兩大粵語常用詞──「失魂」、「擲色」
作者:黃氏2019-12-10
除了實際上用「色」(或「色仔」)指「色子」(「骰子」)這種賭具外,我們粵人還拿「色」來指其他六面體的物件,如「扭計色」(魔方)。
香港的語言與文字
作者:程介明2019-12-06
千萬不要輕易丟掉。若是勉強為語言、文字戴上政治的帽子,是一種愚昧,必將使教育帶上不必要的枷鎖,最後遭罪的是學生的未來。
英語的使用:文化、政治、實用
作者:程介明2019-11-29
效果號稱亞洲的國際城市,也是中國國土上最國際化的城市,英語的使用,應該是有增無減。為什麼反而變弱了?
粵語解密:㜺姽、千祈
作者:黃氏2019-11-25
粵語「千祈」,即普通話的「千萬」。如「千祈唔好信渠(佢)」即「千萬不要相信他」;「千祈要小心」就是「千萬要小心」。
文化與語言文字變遷
作者:程介明2019-11-22
現在聽到有人把簡體字稱為「大陸字」,說看不懂,有點奇怪。也許是政治意識在作怪,把本來沒有政治性的東西,也看出政治來了。
語言文字的傳承與演變
作者:程介明2019-11-15
現在有了拼音輸入,很容易給人一種錯覺,書寫可以用拼音,就以為拼音可以取代中國字。
「快脆」、「惡夢」
作者:黃氏2019-11-14
至遲宋朝,「快脆」一詞已見於文獻,而傳承此詞的,至少有廣州話與福州話。
中華文化與中國文字
作者:程介明2019-11-08
中國的漢字,逐漸脫離了語音,而成為了與口語並行的,相對獨立的一種「語言」(language)。
兩大廣東話形容詞──「綦理」、「無倫」
作者:黃氏2019-11-04
我們粵語說到「無可比擬」這個意思時有「無倫」一詞。如說︰「好到無倫」、「精彩到無倫」、「衰到無倫」等。顧名思義,「無倫」就是「無與倫比」的意思。
「污糟」的「盤」
作者:黃氏2019-10-25
其實既有「烏七八糟」及「污七八糟」就不可能沒有「烏糟」和「污糟」,因為「烏七八糟」及「污七八糟」顯然就分別是「烏糟」和「污糟」的「鑲嵌格」!