
任課多年,我深感學生如果不懂平仄格律、沒有一定的創作經驗,實在難以窺探古典詩詞的壼奧,更遑論研究了。在傳統時代,格律詩寫作是小童啟蒙課的內容之一,而現在卻要到大學中文系才有機會學到相關知識,未免太遲。

銀幕上《長安三萬里》所展示的世界,就是一台《紅樓夢》:李杜/寶黛初會的地點在哪裏都好,都無法避免詩意悲劇的揭幕;安史亂後的唐朝/查抄後的賈府是否「延世澤」,最終也一樣指向「白茫茫大地真乾淨」的結局。

政府機構、廟宇、大專院校在有關方面犯下的謬誤,依然時有所聞,貽笑大方。可見九龍寨城公園事件的教訓,早已被遺忘。詩詞聯格律的推廣工作,依然任重道遠。

寨城公園落成初期的單句聯,出現問題的共有六副,包括一副五言聯、五副七言聯,我們會逐一審視,並提出修訂建議。

九龍寨城在兩岸四地甚為知名,遺址所興建之公園也參與了香港國際形象之建構。若因園內詩聯撰寫不慎而產生格律訛誤、進而貽笑大方,香港所承受的損害遠非木石毀棄之費用可以彌補。

吳老說過:「經常和年輕人在一起,自己也會變得年輕快樂。」而我身為年紀最輕的「黨員」,竟有幸親炙各位老師比我更年輕的心境,這段意想不到的因緣,就是我日後的一帖長生不老之藥。

《玉屑金針:學林訪談錄》旨在向同仁後進展示海內外知名學者的研究成果及人格風采,為學界積存珍貴資料。

香港中文大學中國語言及文學系副教授陳煒舜主編的《段祺瑞正道居詩文註解》近日出版,以下是他撰寫的後記。