1960年,金庸與《神鵰俠侶》電影主角合照。左起:謝賢、金庸、南紅、梁素琴。(香港文化博物館網站圖片)

射雕三部曲的情

金庸曾說他在創作時不斷探索新題材,以避免相同的情節重複出現在作品中,而射雕三部曲的轉變證明了他不斷在創作中注入新意,融入冗雜且讓人遐想的情感敘述,年齡增長時再次重讀,會有新的領悟。

不斷地叫人愛國,但國家有創造讓人「喜歡」的理由來嗎?(亞新社)

愛國者治港的框架

只以「愛國者治港」為準則,並不利香港發展「由治及興」。筆者擔心這會否令「不夠愛國」的港人變得多餘,會否令部分市民的聲音亦變得多餘,會否令部分仍為香港付出的人變得多餘,因為他們或「不夠愛國」。

香港從混亂復甦,仍需各界共融和協助。(Shutterstock)

共創港人家園 為時未晚

現時香港的情況,猶如在有限肥料的土壤內不斷折枝,種植新的植株,但由於營養不足,未有一株能健康發芽。我們急切需要做的並非揠苖助長,而是施肥料、澆土壤所需的水份及提供足夠的陽光,讓香港家園可健康成長。

就算現實社會結構存在着鴻溝,也不讓此影響我們重建社會的決心。(亞新社)

反修例運動帶給我們的意義

創建香港必定不能建基於對失敗的憤恨、仇視,而是建基於勇氣、韌性,以激發人們找到生命的溫暖。捍衛真理與善,讓市民看見香港值得存在、值得捍衛、值得為此而付出、值得香港人願意重新投入這個共同體。

中文文字是頑固的生存在歷史長河,不受發音影響,從面積的廣度、時間的長度,都不變,長期服務於中國人民溝通。(Shutterstock)

中文字的界外效果猜想

英文字組成是根據發音而拼音寫出來,英文字是服從於發音的,受制於發音的,發音變,文字隨之改變。而中文文字不似英文,是象形字,與發音分離的,單看文字是不能拼出字音來,形與音是無大關係。

第1頁,共3頁 1 2 3

按類別瀏覽

Currently Playing

Login to your account below

Fill the forms bellow to register

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.