第二次世界大戰時,政府在本港多個地方興建防空洞,讓市民在日軍空襲期間避難。洞裏的路「九曲十三彎」又有斜路。沿路有數字的牌,又有分岔路口,會很易迷路。裏面陰陰沉沉,只有帶去的電筒的微弱光線,氣氛恐怖。
雖然部分設施現已被政府堵塞或改作其他用途,但只要細心觀察,也不難發現昔日的戰時遺跡。
During World War II, the government built air-raid shelters in various places in Hong Kong to allow citizens to take refuge during Japanese air raids. The path in the cave has many twists and bends, with ramps. There are numbered signs along the path with forks, which makes it easy to get lost. It was dark and gloomy inside, with only the faint light of the flashlight that was brought, and the atmosphere was terrifying.
Although some facilities have been blocked by the government or repurposed, as long as you observe carefully, it is not difficult to find the relics of the wartime past.
楊必興 P H Yang
專業攝影師。
人生上半場在IBM、惠普和匯豐銀行等跨國公司擔任高級技術及管理層的IT人。數十年後,楊必興改變了軌跡,選擇追求他對攝影的終身熱愛。
楊必興屢獲殊榮,在美國三藩市,首都華盛頓,北京和香港曾舉辦十多場個人攝影展,包括香港 PMQ 之開幕攝影展。作品經常在國際媒體的首頁刋登 - 包括 CNN,CrowdSpark(前Newzulu,Citizenside)和Demotix;三藩市紀事報;Hong Kong Free Press;香港 01;香港信報月刊;明報;蘋果日報;TVB 等。
他的作品授權 Lonely Planet 旅遊指南和港龍航空機上雜誌《絲路》刊登。
2015年榮獲香港人權藝術獎。
Professional photographer.
After decades working as an IT professional in senior technical and management positions with multinationals such as IBM, HP and HSBC, P H Yang changed tack and chose to pursue his life-long passion in photography.
Award-winning photographer Yang is an exhibited and published artist in North America and Asia. His work is frequently featured on the front page of international media – CNN; CrowdSpark (formerly Newzulu, Citizenside) and Demotix; San Francisco Chronicle; Hong Kong Free Press; Hong Kong 01; Hong Kong Economic Journal Monthly; Ming Pao; Apple Daily; TVB...
His work is licensed by Lonely Planet travel guides and Dragonair's in-flight magazine Silkroad.
Yang has held over 10 solo exhibitions in San Francisco, Washington DC, Beijing and Hong Kong including PMQ's opening photo exhibition.
Yang won the Hong Kong Human Rights Arts Prize in 2015.
網站/Web
phyang.org
電郵/email
info@phyang.org
IG
@phyang81