香港人不能只做「鄉人」而不做「國人」和「世界人」,必須三者俱備。目前最重要的是作為「世界人」的文化認同。
「國際化」已過時,「世界化」爲下一步
簡單來說,我認為香港文化面臨兩大問題:一是香港本身的文化認同,即她到底要成為一個屬於中國又有中國特色的海港大都市和金融中心,還是成為一個和中國各大都市—— 如北京、上海、廣州—— 不盡相同的多元文化國際大都市?從政治或民族主義的立場而言,當然應該是前者,(但可以享有特殊地位),然而從長遠的文化發展而言,如此則香港遲早會被邊緣化,被內地各大都市超越,而成為一個毫無特色的沿海城市,最多只不過和廣州差不多,其前途端靠「大珠江三角洲」的國家重點計劃如何將之整合。(我對此一計劃的願景,曾發表過長文評論。)
香港的另一個選擇,我認為是朝向更國際化的文化發展,作為一個真正的「亞洲國際大都市 」(Asia’s World City)。 至今「國際化」這個名詞早已變成香港各大學領導人的口頭禪,但語焉未詳,而且簡化為只用英語教學的功能主義。另一方面,國際化被視為全球化的代名詞,又被簡化為市場經濟和電訊科技的產物。我心目中的「國際大都市」絕非如此,而是更具有「世界主義」(cosmopolitanism)特色的多元文化都市。 既然是多元,所以更應該多彩多姿。
目前香港的問題出於民族國家的認同和本土認同之間的矛盾,卻未顧到更多元的文化發展前景。我反而認為:過度的民族國家認同不見得對文化發展有好處,而過度的本土性(localism)也會造成一種狹義的鄉願心態(provincial mentality)。民族主義背後的文化支撐是「 大一統」,對於文化的多元性,最多不過表面上包容,而不會實質上尊重。而目前流行的所謂「 全球化」也只不過表面多元而已,實際上還是「異中求同」——「同」的關鍵就是資本主義的市場規律; 市場推動的消費文化無孔不入,甚至也可以把各民族國家和本土文化納入其活動範圍,所謂「全球本土」(glocal)就是這個意思。
我心目中的國際主義或「世界主義」,與以上所說的全球化或「全球性」(globalism)並不盡相同, 想在此作一番略帶學術性的詮釋和辯解。至於香港文化發展的細節,可能所需篇幅太多,此處暫不討論,容後再議。
名副其實的條件
全球化大都市四條件香港號稱是亞洲的 Asia’s World City,然而,所謂的 World City,譯作「國際」也好,「世界」也罷,究竟指的是什麼?我猜可能又和所謂「全球化」有關。這個當今流行的名詞含義籠統,如從資本主義的觀點而論,有資格作全球大都市的城市必須是金融中心,因此北京並不合格;如果用瑞典人類學家漢納斯(Ulf Hannerz)的定義,全球化必然是超越國家的,它的基本要素是各種人群的流動和信息的交流,因此作為全球化的大都市必須具備四個基本條件:一、 國際貿易和金融中心。二、 世界遊客的勝地。三、 如果是第一世界的大都市,它必須也是各種第三世界人口聚居的地方(例如洛杉磯),但以前或現在屬於第三世界的都市又如何?他卻沒有解答。四、它必須是大批「創意人才」的聚集點,所謂創意人才,至少包括下列數種有關領域:藝術、時裝、設計、攝影、電影、寫作、音樂、廚藝,當然還有其他範疇。他心目中的都市當然是紐約和倫敦,但書中討論的還有荷蘭的阿姆斯特丹和瑞典的斯得哥爾摩,並把南非約翰尼斯堡得一個郊區——Sophiatown——也作為個案研究。(見TransnationalConnections:Culture, People,Places〔Routledge, 2000〕第11章 “The Cultural Role of World Cities”)我時常引用這四個條件來提醒香港的當權者,不要只顧前兩項而忘了後兩項,因為香港擁有不少來自其他國家的移民,包括大量來自東南亞的傭工,這也應該是香港作為國際大都市的強項。然而他們的文化呢?香港的大多數華人對此毫無興趣,所知更是有限。
我認為該書最重要的論點是第四項「創意人才」,這就直接牽涉到文化問題。目前港府「創意產業」口號叫得很響,但實際上香港不少創意人才早已流向內地;上海和北京反而後來居上。為什麼?原因在於香港的官僚機制太大,層層關卡,一切以經濟效應為首要考慮,根本不尊重創意人本身的需求。
這四大基本元素沒有徹底實現,香港很難成為名副其實的國際大都市。
文化根源難完全揚棄最近我重新反思,覺得漢納斯所提的這四大要件仍然不足,因為他沒有顧及城市居民的心態和文化取向問題。換言之,並非所有國際大都市的居民都有國際觀瞻。
學習接受外來知識,不等同摒棄自身文化
漢納斯在書中第二章中提到一個更重要的問題,即所謂「國際人」(cosmopolitan), 漢納斯對這個名詞的定義是「一種與他者交往的意願」和「在知識和審美層面對多元文化經驗的開闊心胸,求異的對比多過求同」。說來簡單,但實行起來卻頗困難,因為做得過份,就失去本來的文化或民族認同。他又提到「文化能力」(cultural competence)的問題,認為對其他文化有能力掌握的人,可以創立自我的「國際觀瞻」, 甚至可以主動放棄自己原來的認同而向另一種文化「投降」。這種傾向,也許在第二代或第三代華人移民的子孫中見得到,聽說不少新加坡的年輕華人只說英語,不願意作中國人,但在香港絕無僅有。中國大陸的公民對這種取向會斥為「漢姦」。
那麼,在現今的情況下討論「國際人」或「世界人」的觀念是否大逆不道?這是否「大中華」文化的特色? 其他國家的人怎麼想?
我在美國居住了30多年,遇到不少來自世界各地的人民,個個都成了美國永久居民或公民,但沒有一個人願意完全揚棄源自本國的文化認同,最多只不過在表面上美國化了一點。也許這些人的後代會徹底美國化了,變成貨真價實的美國人。然而,美國本身就是一個移民國家,即使是美國人,還是要堅持多元文化,不能大一統。
(請按下一頁繼續閱讀)