灼見名家
  • 政局
    • 中國
    • 香港
    • 台灣
    • 國際
  • 教育
    • 親子
    • 幼兒教育
    • 小學
    • 中學
    • 高等教育
    • 國際教育
  • 文化
    • 文學
    • 歷史
    • 藝術
    • 語言
    • 電影
  • 財經
    • 地產
    • 投資
    • 金融
  • 生活
    • 心靈
    • 潮流
    • 飲食
    • 旅遊
  • 健康
    • 中醫
    • 西醫
    • 保健
    • 運動
  • 商業
    • 企管
    • 創業
    • 領袖
  • 科技
    • 科普
    • 科研
  • 影片
  • 名家榜
  • 灼見活動
  • 關於我們
No Result
View All Result
灼見名家
  • 政局
    • 中國
    • 香港
    • 台灣
    • 國際
  • 教育
    • 親子
    • 幼兒教育
    • 小學
    • 中學
    • 高等教育
    • 國際教育
  • 文化
    • 文學
    • 歷史
    • 藝術
    • 語言
    • 電影
  • 財經
    • 地產
    • 投資
    • 金融
  • 生活
    • 心靈
    • 潮流
    • 飲食
    • 旅遊
  • 健康
    • 中醫
    • 西醫
    • 保健
    • 運動
  • 商業
    • 企管
    • 創業
    • 領袖
  • 科技
    • 科普
    • 科研
  • 影片
  • 名家榜
  • 灼見活動
  • 關於我們
No Result
View All Result
灼見名家
首頁 文化 為什麼會出現音義錯配?從「蜎」說起

為什麼會出現音義錯配?從「蜎」說起

所謂「音義錯配」,即某字本有兩個(或者更多的)讀音,甲音有子義,乙音有丑義(丙音有寅義……),而後人卻把子義讀成乙音,或把丑義讀成甲音(或者把寅義讀成乙音……)。

黃氏 作者: 黃氏
2023-05-07
粵語古趣談

標籤: 古語詞普通話灼見原創灼見獨家音義錯配
「音義錯配」當然不是現代人的專利,古人何嘗不會?(灼見名家製圖)
「音義錯配」當然不是現代人的專利,古人何嘗不會?(灼見名家製圖)

蟲子鑽進洞穴的動作,粵語叫「蜎」(gyn55,音同「娟」)。如「啲蟲gyn55竉gyn55罅」就是「蟲子在洞穴和罅隙中鑽動」的意思。原來這個「gyn55」,也是古語詞。

《集韻》‧先韻‧圭玄切「蜎」︰「蜎蜵,巧蟲。」又僊韻‧隳緣切「蜎」︰「蟲行皃……」《類篇》‧虫部「蜎」條︰「圭玄切︰蜎蜵,巧蟲。……又隳緣切︰蟲行皃……。」根據這兩本宋代語文工具書,其實解作「蟲行皃」的「蜎」,粵音本當據「隳緣切」一音讀作「hyn55」。現在卻讀成「圭玄切」的「gyn55」。筆者認為這種現象不妨叫作「音義錯配」。

筆者所謂「音義錯配」,即某字本有兩個(或者更多的)讀音,甲音有子義,乙音有丑義(丙音有寅義……),而後人卻把子義讀成乙音,或把丑義讀成甲音(或者把寅義讀成乙音……),這就是筆者所謂「音義錯配」。

粵人的祖先把解作「巧蟲」的「圭玄切」(gyn55)一音移到本讀「隳緣切」(hyn55)的「蟲行皃」這個義項上,於是今日我們就把本讀「hyn55」的「蜎」讀成「gyn55」了。把「圭玄切」與「蟲行皃」拼合起來,顯然是粵語「啲蟲gyn55竉gyn55罅」、「火車gyn55山竉」(火車進入隧道)的「gyn55」的本字。同樣道理,把「吞咽」的「咽」(正確讀音是讀「jin33」[音同「燕」──「吞咽」中的「咽」是「嚥」的通假字,而非「咽喉」的意思])誤讀成「咽喉」的「咽」(音「jin55」,與「烟」同音);把本讀「dyn33」(音同「鍛」)的「斷定」的「斷」,讀成「斷絕」的「斷」(音「dyn22」,與「段」同音)等,也是「音義錯配」的結果。

「音義錯配」當然不是現代人的專利,古人何嘗不會?所以相信我們的祖先不知是何時開始,已把本讀「隳緣切」(hyn55),而義為「蟲行皃」的「蜎」讀成「圭玄切」的「gyn55」了。

筆者所說的「音義錯配」當然是「字音訛誤」的一種,是「多音字」之音義沒有掌握好所致。順帶一提,今時今日中文字詞的粵音訛誤(通常扭開電視機就可以聽得到),原因有許多,現在就筆者所知,把其中一部分略述如下。

一、認錯字形

譬如把「弋」當作「戈」,以致不知道它當讀「jik2」(音同「翼」)而不當讀「gwɔ55」。又如把「肄」(正確讀音是「ji22」,音同「二」)讀成「肆」(音「si22」,音同「弒」)等。

二、誤以該字偏旁的讀音作為該字讀音

這就是所謂「有邊讀邊」了。如把「胴體」的「胴」(正確讀音是「duŋ22」,音同「洞」)讀成「tuŋ11」(音同「同」)。又如把「琮」(正確讀音是「tsuŋ11」,音同「蟲」)讀成「dzuŋ55」(音同「宗」);又如把「按捺」的「捺」(正確讀音是「nat2」,)讀成「奈」(音同「內」)。

三、類推錯誤

如因為「培」、「陪」都讀「pui11」,因而將同樣以「咅」為聲符的「烘焙」、「焙乾」的「焙」(正確讀音為「bui22」,音同「悖」)類推為「pui11」;又如因為「徇」、「詢」、「殉」都讀「soen55」,因而把本讀「hyn33」(音同「勸」)的「絢」也讀成「soen55」,「絢爛」於是被讀成「soen55爛」。

四、誤以普通話讀法作為粵音標準

有此誤者,通常是因為盲目地以為任何方言,若字音(特別是聲調)與普通話有異,都必定要以普通話為準,換句話說,他們是認為應該「以普通話律方言」。譬如把「評估」的「估」(正確的粵音是陰上[第二聲]「gu35」與「古」同音)讀成陰平[第一聲]「gu55」(音同「姑」)──普通話讀「估」為陰平。又如把「與有榮焉」的「焉」讀成陰平[第一聲]「jin55」(音同「烟」)──「焉」字普通話就只有陰平一讀。其實此字粵音分得很清楚︰用於表達疑問時,讀陰平(如在「不入虎穴,焉得虎子」這句裏就如此讀);在陳述句中卻讀陽平[第四聲]「jin11」,音同「言」。(「與有榮焉」及「心不在焉」就如此讀)──大致生活於南北朝末期至隋朝這段時期的大學者顏之推在其《顏氏家訓‧音辭篇》中就討論過這個字的讀音問題,很值得參考)。又如把「邊陲」的「陲」(正讀為「sœy11」,音同「誰」)讀成「tsœy11」(音同「槌」)──普通話「陲」、「槌」同音。

五、受普通話發音習慣所影響

這與第4種不同,第4種是刻意以普通話讀音為標準來改變粵讀的,而這一種卻是不自覺的。

1. 粵語去聲有兩調︰陰去[第三聲,調值33]及陽去[第六聲,調值22],但普通話去聲只有一調[調值51];所以習慣用普通話讀中文字的人,如果要改用粵音來誦讀中文資料,就往往會在遇到去聲字(也就是要把普通話51這個調值正確地轉換成粵音的33或22)的時候,聲調讀得不準確(又或者掌握得不好,有時準確,有時不準確)──把第三聲讀成第六聲,第六聲卻又讀成第三聲。如把「賦予」(正讀為「fu33予」,音同「富與」)讀成「fu22予」(音同「腐乳」),「基輔」(正讀為「基fu22」音同「基父」)讀成「基fu33」(音同「基富」),「自在」讀成「志在」(在普通話裏,「自」、「志」雖然聲母不同,但是卻同為去聲,調值同為51),「淨水」(正讀為「靜水」)讀成「正水」,「正係」(義為「正是」,正讀為「政係」),又讀成「淨係」(粵語,義為「只是」),「病逝」(正讀為「病誓」)讀成「病世」,「華盛頓」讀成「華勝頓」等。

2. 部分上聲字讀成平聲字或近乎平聲字︰習慣用普通話讀中文字的人,讀文字資料中的上聲字時,往往會用了普通話其中一種「上聲字連讀變調」習慣,把上聲字(在普通話裏,上聲是第3聲,原本的調值是214)的調值讀成211或近乎211(參胡裕樹《現代漢語》[增訂本]第一章第6節《音變》之二「上聲」部分)──而211與粵語陽平[第四聲]的調值(有些學者認為是11,也有些學者認為是21的)就幾乎完全一樣了。於是在電視台的新聞報道裏我們不時會聽到有記者把「統一」讀成「同一」,「美國」讀成「眉國」,「兩個」讀成「涼個」的古怪發音。又有新聞報道員和藝員喜歡把「好」(正讀是「hou35」)讀成「豪」(hou11),於是「好多」變成「豪多」、「好得意」變成「豪得意」、「好返(翻)」(義為「痊癒」)變成「豪返(翻)」。另一個常見例子是「首先」、「首批」的「首」(正讀是「sɐu35」,音同「手」)被讀成「愁」(sɐu11)。總之,不少上聲字(無論是陰上還是陽上,不過似乎陰上的情況較為嚴重),越來越多人把它讀成陽平或近乎陽平,令人聽得很不舒服!

3. 三種「入聲韻」字(收「-p」或「-t」或「-k」的字),有時或被誤讀成「陰聲韻」字(無韻尾的字),或被混淆了(如「-p」被誤讀成「-t」、「-t」被誤讀成「-k」等)──由於普通話沒有入聲,所以習慣用普通話讀文字資料的人,改用粵音誦讀入聲字的時候就容易出錯︰如「法」字(正確讀音為「fat3」),或變成「fa33」(電視台的新聞報道中不止一次有人[亦不止一人]把「法國」說成「化國」),或變成「fak3」(「辦法」有時被人說成「辦fak3」)。筆者又曾在某段宣傳片(沒有記錯的話,那是某機關的宣傳片)當中聽見有人把「國(正確讀音為「gwɔk3」)家」說成「過(gwɔ33)家」。另外,「視察」(正確讀音為「視tsat3」)又有人說成「視拆」(「視tsak3」)。

音義錯配 2-1

延伸閱讀:續說粵音訛誤 為何愈來愈普遍?(音義錯配 2-2)

更多精采文章

  • 粵語解密:頭尾、尾後和局粵語解密:頭尾、尾後和局
  • 粵語解密:聲、開聲、收聲粵語解密:聲、開聲、收聲
  • 由知港滬到知東盟的重要性由知港滬到知東盟的重要性
  • 續說粵音訛誤 為何愈來愈普遍?續說粵音訛誤 為何愈來愈普遍?
  • 談談「米飯」的誤會談談「米飯」的誤會

  • 番薯、爭食、曲
  • 兩個古語詞——「無他」、「數」
  • 我益你──從粵語看「益」字

黃氏

土生土長香港人,醉心於研究粵語,著有 《粵語古趣談》、《粵語古趣談續編》、《粵語古趣談三編》及《保衞粵語、保衞方言──不容普通話獨攬中國語言文化之解讀權、演繹權與發展權!》四書。2010年黃氏寫成《略論今日粵語最重大之危機》一文,並獲文灼非先生收錄於當年8月號的《信報月刊》中。黃氏於2015及2016年連續兩年,獲時香港教育學院中國語言學系邀請,為其粵語課程的三年級學生演講(黃氏自定題目為「粵語與中國語言文化」)。目前黃氏仍然不斷在古代典籍中尋找粵語,期望一兩年內寫成《粵語古趣談四編》。黃氏不但早在2009年就在其著作中一方面提出「粵語滅亡」的憂慮,另一方面又呼籲各界力挽狂瀾,更自當年起視「保衞粵語」及「弘揚粵語文化」為其終生事業。 黃氏學生協助老師將其著作陸續數碼化成「粵語詞彙硏究所」網站,用戶可在網頁上欣賞到黃氏的考究,或者訂閲黃氏的YouTube頻道觀看黃氏的廣東話講解影片。連結在下方。
View all posts
標籤: 古語詞普通話灼見原創灼見獨家音義錯配
申請成為灼見名家基本會員,免費收取電子報
同意灼見名家會員服務條款及細則
Please login to join discussion

編輯精選

周庭宣布「棄保潛逃」,特區政府矢言全力追捕。(Shutterstock)
灼見報道

李家超勸周庭自首 否則只有終生逃亡

作者: 本社編輯部
2023-12-05
于君教授給人感覺親切感十足。
灼見專訪

專訪中大醫學院于君教授:為癌症治療帶來新希望

作者: 本社編輯部
2023-12-05
黎海寧出身藝術世家,成長於香港。(灼見名家製圖)
字旅相逢

舞、舞、舞,永無休止!──編舞家黎海寧專訪

作者: 馮珍今
2023-12-04
李家超說,香港保持多方面優勢,港人不應該「唱衰」自己或自我「柴台」。(香港經濟峰會2024圖片)
灼見報道

李家超:本港經濟穩步前進 港人不應妄自菲薄

作者: 本社編輯部
2023-12-04
余偉文提到,金管局將於未來數年持續在內地機遇、綠色金融和金融科技三大領域深耕工作。(香港經濟峰會2024圖片)
灼見報道

余偉文:跨境理財通優化後 南北向通發展空間料大大提升

作者: 本社編輯部
2023-12-04

影片

  • 郭少棠教授:被綁架的家園?以巴戰爭的歷史啟示 於無聲處聽驚雷:巴勒斯坦的悲歌
  • 嚴浩x吳文華:哪些天然食品可以打掃血管?怎樣嚴選健康糖、油及可可?
  • 張翠容:以巴衝突的第二戰線:真主黨成伊朗馬前卒?中東地緣格局如何重新洗牌?
  • 蔣匡文博士:中美貿易戰對中港經濟損害有多大?東方崛起 中國哪些實力已經超越美歐?
  • 陳文鴻教授:休戰之後 以色列會與敵人上談判桌嗎?猶太人駕馭歐美政府會出現什麼政治危機?
  • 關品方:以色列暗藏核武 正部署殲滅巴勒斯坦?英美航武戒備 欲震懾中東國家?
  • 楊詠盈主任x鄭家寶校長:怎樣透過故事繪本創意教小學數學?用什麼方法照顧不同程度學生需要?
  • 郭少棠教授:以巴戰爭的主要根源是什麼?通古今之變:還歷史一個公道
  • 陳文鴻教授:國際社會如何制止以色列種族滅絕暴行?美國重返中東戰略被打亂 將怎樣撥亂反正?
  • 林毅夫教授:中國高速經濟增長還可以持續多久?有什麼超越發達國家的優勢與挑戰?
Currently Playing

熱門文章

  • 善惡分明?善惡分明? 常霖法師
  • 陳文鴻教授:休戰之後 以色列會與敵人上談判桌嗎?猶太人駕馭歐美政府會出現什麼政治危機?陳文鴻教授:休戰之後 以色列會與敵人上談判桌嗎?猶太人駕馭歐美政府會出現什麼政治危機? 本社編輯部
  • 不要再叫Da Vinci,應該叫Leonardo呢!不要再叫Da Vinci,應該叫Leonardo呢! 鮑慧兒
  • ESG神話與優化不同持份者的可持續價值 ESG Myths and Optimising Sustainable Values for Different StakeholdersESG神話與優化不同持份者的可持續價值 ESG Myths and Optimising… 何順文
  • 何文匯談《論語》的智慧與我思何文匯談《論語》的智慧與我思 陳家偉
  • 荒誕過後的深層反思──介紹王卓祺、梁韋諾、楊云《從修例風波到反中動亂──利維坦缺位下的荒誕劇》荒誕過後的深層反思──介紹王卓祺、梁韋諾、楊云《從修例風波到反中動亂──利維坦缺位下的荒誕劇》 施林海
  • 我們離「金融中心遺址」有多遠?我們離「金融中心遺址」有多遠? 陳景祥
  • 炮循SEN學生融入社會服務 努力成為「樂齡生力軍」炮循SEN學生融入社會服務 努力成為「樂齡生力軍」 張灼祥
  • 2023年中國發功美國失守2023年中國發功美國失守 張建雄
  • 從能源三難悖論看兩電協議修訂從能源三難悖論看兩電協議修訂 梁天卓
  • 專訪中大醫學院于君教授:為癌症治療帶來新希望專訪中大醫學院于君教授:為癌症治療帶來新希望 本社編輯部
  • 青春的交集青春的交集 謝祖墀
  • 遊弋中原大地記遊弋中原大地記 廖書蘭
  • 熱愛香港文化的「南洋孖寶」熱愛香港文化的「南洋孖寶」 鄭明仁
  • 舞、舞、舞,永無休止!──編舞家黎海寧專訪舞、舞、舞,永無休止!──編舞家黎海寧專訪 馮珍今
  • 基辛格逝世享嵩壽100歲 促成中美建交最為人樂道基辛格逝世享嵩壽100歲 促成中美建交最為人樂道 本社編輯部
  • APEC遠勝IPEF的因由APEC遠勝IPEF的因由 張建雄
  • 蔣匡文博士:中美貿易戰對中港經濟損害有多大?東方崛起 中國哪些實力已經超越美歐?蔣匡文博士:中美貿易戰對中港經濟損害有多大?東方崛起 中國哪些實力已經超越美歐? 本社編輯部
  • 粵劇承傳與青年粵劇承傳與青年 劉銳紹
  • 甴曱的粵語故事甴曱的粵語故事 黃氏

推薦作家

  • 何志平
  • 陳家偉
  • 張樹槐
  • 陳婉瑩
  • 曹啟樂
  • 潘樂德
  • 沈言
  • 龐驚濤
  • 馮應標
  • 陳玉燕
  • 顏雋
  • 崔少明

承印人

灼見名家傳媒有限公司
地址 : 香港黃竹坑道21號環匯廣場10樓1002室

追蹤我們的社交平台

聯絡我們

公司 : 灼見名家傳媒有限公司
地址 : 香港黃竹坑道21號環匯廣場10樓1002室
總機 : +852 2818 3011
傳真 : +852 2818 3022
業務電話 :+852 2818 3638
電郵 : [email protected]

訂閱灼見名家電子報

© Master Insight Media Limited 2023 All rights reserved. 私隱政策

No Result
View All Result
  • 政局
    • 中國
    • 香港
    • 台灣
    • 國際
  • 教育
    • 親子
    • 幼兒教育
    • 小學
    • 中學
    • 高等教育
    • 國際教育
  • 文化
    • 文學
    • 歷史
    • 藝術
    • 語言
    • 電影
  • 財經
    • 地產
    • 投資
    • 金融
  • 生活
    • 心靈
    • 潮流
    • 飲食
    • 旅遊
  • 健康
    • 中醫
    • 西醫
    • 保健
    • 運動
  • 商業
    • 企管
    • 創業
    • 領袖
  • 科技
    • 科普
    • 科研
  • 影片
  • 名家榜
  • 灼見活動
  • 關於我們

© Master Insight Media Limited 2023 All rights reserved. 私隱政策

Login to your account below

Forgotten Password?

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In