灼見名家
  • 政局
    • 中國
    • 香港
    • 台灣
    • 國際
  • 教育
    • 親子
    • 幼兒教育
    • 小學
    • 中學
    • 高等教育
    • 國際教育
  • 文化
    • 文學
    • 歷史
    • 藝術
    • 語言
    • 電影
  • 財經
    • 地產
    • 投資
    • 金融
  • 生活
    • 心靈
    • 潮流
    • 飲食
    • 旅遊
  • 健康
    • 中醫
    • 西醫
    • 保健
    • 運動
  • 商業
    • 企管
    • 創業
    • 領袖
  • 科技
    • 科普
    • 科研
  • 影片
  • 名家榜
  • 灼見活動
  • 關於我們
No Result
View All Result
灼見名家
  • 政局
    • 中國
    • 香港
    • 台灣
    • 國際
  • 教育
    • 親子
    • 幼兒教育
    • 小學
    • 中學
    • 高等教育
    • 國際教育
  • 文化
    • 文學
    • 歷史
    • 藝術
    • 語言
    • 電影
  • 財經
    • 地產
    • 投資
    • 金融
  • 生活
    • 心靈
    • 潮流
    • 飲食
    • 旅遊
  • 健康
    • 中醫
    • 西醫
    • 保健
    • 運動
  • 商業
    • 企管
    • 創業
    • 領袖
  • 科技
    • 科普
    • 科研
  • 影片
  • 名家榜
  • 灼見活動
  • 關於我們
No Result
View All Result
灼見名家
首頁 文化 我們有責任填補粵語的空白

我們有責任填補粵語的空白

今天我們已經是粵語族群的新生代,如果不及時整理,將來只會留下一片空白。

許志榮 作者: 許志榮
2017-05-27
教育眼

標籤: Ben Sir二級不雅歐陽偉豪粵語考證
「波羅雞」或「菠蘿雞」是歇後語,諷刺討便宜的人「一味靠黐」。(Pixabay;設計圖片)
「波羅雞」或「菠蘿雞」是歇後語,諷刺討便宜的人「一味靠黐」。(Pixabay;設計圖片)
0
SHARES
1.9k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter

一名大學教員寫的《Ben Sir粗口小講堂》被評為二級不雅物品,要封上膠套才能擺賣。出版社不服,申請覆核,最後裁定敗訴,維持原判。

事件雖然微不足道,但從粵語保育角度來看,實在值得反思。

法官的判詞強調,「該書以口語化字眼寫成,⋯⋯設計及表達手法屬一般商業流行讀物,與文學及學術作品大有不同。書中曾用『聽講』(按:聽來的)來解釋廣州人使用某粗口字的習慣,⋯⋯反映作者只用三言兩語解釋粗口出處,引經據典的部分不多。」(註1)雖然法官和陪審員未必是語文專家,但卻一針見血指出了當前所謂「粵語考證」的致命傷——欠缺論證,輕率地以聽聞為依據,附會臆測,然後包裝成學者的研究心得,在信息市場興風作浪。

論證空白

詞彙的淵源考證是吃力不討好的細緻工夫。語言是個生機蓬勃的洪荒世界,可以糾葛牽纏、根深葉茂,也可以無中生有、異種稱王。一般來說,文字為言語服務,言語來自生活,有無限的可能。詞語之間諧音、近義可能只是巧合,不一定是因果承傳,要確立邏輯關係,還須提供充分的語例或文本上的有力證據。

記得八十年代初,電視媒體開始製作包含粵語考證的語文節目,例如「每日一字」,經常引用方志解釋俗語的意思。千禧年後的「最緊要正字」亦引經據典,解說俗語的含意,並糾正一般人的錯字和錯音。其後文化界倡議粵語保育運動,學者的考證研究在圖書館足以湊成專列,具見心血,其志可嘉。近年網絡文化普及,發言權徹底下放,加上政局影響,粵語的論述一下子活躍起來。不過,詞義考證一般只是聯想附會,而且輾轉引述,不辨來源,無從追溯。等而下之,便是以電視娛樂節目的形式,迴避嚴肅考證,僅憑主持人一己之見,一錘定音,至於風格媚俗就不必多說了。

社會流通的語言不論雅俗,本來就在各自的領域發揮作用,展現出百花齊放的文化風景。除非要做認真的專題研究,或者編纂嚴謹的工具書,根本用不著甚麼高人來指點迷津。從教育角度而言,讓一般人學懂優雅得體的表達方式是正途,至於讓優雅之士「開眼界」,知道粗話的底蘊,充其量只是某個級數的「趣味」而已。何況人家不說粗話不是因為不懂,而是另有選擇。嬉笑怒罵的所謂「粗口研究」,只會令肆無忌憚的使用者自我陶醉,以為「國寶」在握,更加沉溺其中。這對於所屬語言的保育,只有消費作用,非徒無益,而又害之。

附會塗鴉

以下選取一些粵語字詞的流行解說予以分類,提出可商榷之處,希望有澄清啟發之效,為粵語保育運動的健康發展略盡棉力。由於許多「粵語字」的寫法未有定論,唯有假借常見的諧音字以表其意,請讀者見諒。

甲、風俗附會

1.「波羅雞」

解說:舊說是粵式小菜「菠蘿雞」,新說是南海(或廣州)「波羅廟」(或「菠蘿廟」)外有紙糊的雞形吉祥物售賣,因以為名。(註2)

商榷:「波羅雞」或「菠蘿雞」是歇後語,諷刺討便宜的人「一味靠黐」。天下間紙糊之物多的是,為甚麼偏選那間廟的「雞」?況且「波羅廟外的雞」會簡稱為「波羅雞」嗎?以下一位長者的說法或可參考:「菠蘿雞」是芒草種子的俗稱,一則菠蘿與芒草種子形狀相似,二則粵語尖細、微小之物會稱為「雞」,如「辣雞」是尖形的銲接器,「雞碎咁多」表示份量極少,「小學雞」表示少不更事、幼稚無聊。芒草種子靠黏著人的褲管傳宗接代,農民多有所感,或以此為討便宜的象徵。

2.「依撈七」

解說:即是「二加七」,「二」字轉調成「依」,在民間的天九牌裏,「九點」是最強的組合,表示有必勝的把握。(註3)

商榷:請教過幾位長者,大多數的解釋是「話知你」、「老虎蟹都要死掂佢」(不顧一切,總要把事情辦妥)。其次,「撈」的意思是「混在一起」,不單是「加起來」,例如形容兩人「同撈同煲」,表示不分彼此,關係密切。再者,粵語數目字的讀音九聲分明,「三九四、零五二、一(或七)八六」可以作為斟酌平仄的示例,「二」字轉讀為「依」的可能不大。此外,三個陰平調的字連讀,給人諧謔不莊重的感覺,與傳說的意思不符。筆者聽過銀行職員將「一」讀作「么」以免聽者誤解為「七」(普通話亦有此例)。由此推斷,「依撈七」的本意可能是「么撈七」──混淆了兩個不該混淆的數字,表示草率馬虎、不顧一切,與該詞語的實際用法吻合。謹以此說求正於方家。

乙、文本附會

1.「老竇」

解說:俗稱父親為「老豆」,「豆」字後來轉寫為五代後晉賢父竇燕山的「竇」,再有考證認為,應是順德話以「d」為聲母的「頭」──「老頭」是家中老父的暱稱。(註4)

商榷:廣州話的「頭」字真的受順德話影響,改變聲母和調值,讀成「豆」?有類似的字例作佐證嗎?

2.「騎呢」

解說:「麒麟怪」(註5);「騎籬蛤」(註6)。

商榷:「麒麟怪」含意不明,姑且不論。至於解釋「騎籬蛤」的《廣東俗語考》成書於1933年,而「騎呢」一詞卻在半世紀之後才流行於年輕一代,令人費解。這個潮語可能是電臺節目主持人的「搞笑」傑作──意思與「離奇」相近,且都是疊韻詞,待考。

丙、諧音附會

解說:「四萬」的笑容源於英文smile;「抝撬」源於argue;「木獨」源於moody;「仆街」源於poor guy;「蝦碌」源於hard luck;「索」(「靚」女)源於英文sharp……(註7)

商榷:外語音譯是剛接觸新事物而找不到相應稱述的權宜之計,例如巴士、的士、咪高風、茄哩啡等。上述詞語跟英文發音相近,但意思相去頗遠──「四萬」本象麻將牌之形,是大笑;「拗」是動詞,「拗撬」則多用作名詞;「木獨」多指為人性格,moody則是情緒表現;「仆街」是詛咒,poor guy只是揶揄責罵;「蝦碌」必定惹笑,hard luck肯定悲哀;「索」令人聯想到女性的體香和親近者垂涎、噴鼻血要忍住的尷尬狀態,sharp則顯得浮泛籠統了!

小結

在信息市場裏,隨意發揮的所謂「考證」本身就是干擾——不求甚解的受眾會將貌似權威的說法廣傳開去,最後,鋪天蓋地都是劣幣,扎實的研究只能在圖書館裏站崗。今天我們已經是粵語族群的新生代,七十年代之前的粵語對年輕的學者來說實在太遙遠了,如果不及時整理,將來只會留下一片空白、更多的塗鴉!保育粵語不必搞甚麼「X Sir 研究院」,造訪街坊老人院,聽聽長者的鄉音或廣府話,然後留下一點紀錄就功得無量了。

 

註1:https://news.mingpao.com/pns/dailynews/web_tc/article/20170325/s00002/1490377511067
註2:http://www.fyan8.com/qita/ltcqtyy.htm
註3:同上
註4:彭志銘《正字正確》頁64
註5:周星馳主演電影「濟公」字幕
註6:http://www.cp1897.com.hk/product_info.php?BookId=9789629922238
註7:https://forum.hkej.com/node/79574

更多精采文章

  • 中英數通殊途同歸 學習重在思維訓練中英數通殊途同歸 學習重在思維訓練
  • 後發先至「要贏就贏」 「演藝學者」打破傳統後發先至「要贏就贏」 「演藝學者」打破傳統
  • 歐陽偉豪:走出Comfort Zone歐陽偉豪:走出Comfort Zone
  • 「以後都係玩野,唔會正經架啦!(以後也是詼諧搞怪,不會走正經路線的)」Ben Sir親身演繹學術中的喜劇細胞。(灼見名家圖片)象牙塔外另一番風景——歐陽偉豪
  • 歐陽偉豪:「唔簽」的港式情懷 特首支持港隊的偽術歐陽偉豪:「唔簽」的港式情懷 特首支持港隊的偽術

1+

許志榮

資深語文教師,《信報》前「教育眼」專欄作者。現致力於反芻個人成長經歷及總結過往教學得失,化作春泥更護花。主要著述有《教育三重奏》。與教育相關的研習興趣:語文教學、語文考評、經典教學、文化傳承、啟蒙教育、全人教育、道德教育、國民教育及公民教育。
View all posts
標籤: Ben Sir二級不雅歐陽偉豪粵語考證
申請成為灼見名家基本會員,免費收取電子報
同意灼見名家會員服務條款及細則
Please login to join discussion

編輯精選

香港今年首次被剔出美國傳統基金會「經濟自由度指數」評級,與澳門一起列入中國評分。(Unsplash)
灼見報道

香港被剔出經濟自由度評級 政府指傳統基金會有政治偏見

作者: 本社編輯部
2021-03-05
葛來儀認為拜登政府沒有將中國標籤為「敵人」,為改善對華關係敞開了大門。(灼見名家製圖)
國際觀

美智庫專家爆料:華府將鼓勵兩岸重啟對話

作者: 本社編輯部
2021-03-03
林行止指出,本地金融機構明顯很難在中、美之間作出選擇;香港註冊的銀行,已陷入進退失據的兩難困局,而當中以滙豐銀行的處境最艱難。(灼見名家製圖)
名家觀點

林行止:反制美國力度升級!一拍兩散共踐雙贏?

作者: 本社編輯部
2021-03-03
夏寶龍指出,香港特別行政區的政權要掌握在愛國者手中。這是中國共產黨提出一國兩制方針的初心。(灼見名家製圖)
灼見政治

深圳座談會討論改革香港選舉 夏寶龍重申「愛國者治港」原則

作者: 本社編輯部
2021-03-02
林行止評論新年度的《財政預算案》,認為基本上並無凱恩斯鼓吹功能理財(Functional Finance)的痕跡。(灼見名家製圖)
名家觀點

林行止:百無一用驚懼槍桿 積極平衡設法開源

作者: 本社編輯部
2021-03-02

影片

  • 白先勇:從《台北人》、《驀然回首》、《寂寞的十七歲》談短篇小說創作
  • 湯文亮:香港年輕人還有沒有機會?成功須腳踏實地 加強競爭力《灼見財經》
  • 雷鼎鳴:美國智庫對中國國情嚴重錯判 港人誤信「支爆論」害己害人《灼見財經》
  • 雷賢達:全球資金流向新興市場中港受惠 牛年股票貨幣投資策略《灼見財經》
  • 曾鈺成:《國安法》增門檻 黎智英案改變保釋規則 符合《基本法》與否法院無權覆核《主席開咪》
  • 黃錦輝教授:與疫情共存成新常態 人工智能新技術如何改善生活《灼見財經》
  • 白先勇主講:文壇大師與崑曲相遇 回溯牡丹還魂之路
  • 金耀基教授:大學無法與社會分離不涉政治 校長要有堅持不能跟着學生走
  • 鄭赤琰教授:緬甸軍事政變提防美國顏色革命? 中國、新加坡擔當關鍵角色《灼見政治》
  • 黃錦輝教授:預算案百億推動創科成及時雨 河套區發展太慢將被深圳拋離《灼見財經》
Currently Playing

熱門文章

  • K11快速應變  要俾個LikeK11快速應變 要俾個Like 胡孟青
  • 第一名第一名 常霖法師
  • 林行止:百無一用驚懼槍桿  積極平衡設法開源林行止:百無一用驚懼槍桿 積極平衡設法開源 本社編輯部
  • 腹有詩書──全港小學校際中國語文常識問答比賽揭幕腹有詩書──全港小學校際中國語文常識問答比賽揭幕 本社編輯部
  • 美國政府能從在華經營的跨國企業中學到什麼?美國政府能從在華經營的跨國企業中學到什麼? 謝祖墀
  • 公務員這座大山公務員這座大山 林沛理
  • 中美得人驚的變化中美得人驚的變化 張建雄
  • 林行止:反制美國力度升級!一拍兩散共踐雙贏?林行止:反制美國力度升級!一拍兩散共踐雙贏? 本社編輯部
  • 茶道今生之心無罣礙茶道今生之心無罣礙 文相濡
  • 馬雲「落馬」 網紅落井下石馬雲「落馬」 網紅落井下石 黃錦輝
  • 艾利森、胡祖六:對華政策應以利益為重 勿感情用事艾利森、胡祖六:對華政策應以利益為重 勿感情用事 本社編輯部
  • 國防大學劉明福:超越和戰勝美軍,建立國際軍事新秩序國防大學劉明福:超越和戰勝美軍,建立國際軍事新秩序 尹瑞麟
  • 教子之方教子之方 釋證嚴
  • 顏色革命顏色革命 陳文鴻
  • 霍小玉紫釵遺恨霍小玉紫釵遺恨 楊興安

推薦作家

  • 陳文鴻
  • 王耀宗
  • 湯文亮
  • 譚寶碩
  • 鄭明仁
  • 黃氏
  • 白先勇
  • 呂大樂
  • 盧兆興
  • 彭泓基
  • 楊興安
  • 羅海雷

承印人

灼見名家傳媒有限公司
地址 : 香港黃竹坑道21號環匯廣場10樓1002室

聯絡我們

公司 : 灼見名家傳媒有限公司
地址 : 香港黃竹坑道21號環匯廣場10樓1002室
總機 : +852 2818 3011
傳真 : +852 2818 3022
業務電話 :+852 2818 3638
電郵 : [email protected]

追蹤我們的社交平台

訂閱「灼見名家」電子報

© Master Insight Media Limited 2021 All rights reserved. 私隱政策

No Result
View All Result
  • 政局
    • 中國
    • 香港
    • 台灣
    • 國際
  • 教育
    • 親子
    • 幼兒教育
    • 小學
    • 中學
    • 高等教育
    • 國際教育
  • 文化
    • 文學
    • 歷史
    • 藝術
    • 語言
    • 電影
  • 財經
    • 地產
    • 投資
    • 金融
  • 生活
    • 心靈
    • 潮流
    • 飲食
    • 旅遊
  • 健康
    • 中醫
    • 西醫
    • 保健
    • 運動
  • 商業
    • 企管
    • 創業
    • 領袖
  • 科技
    • 科普
    • 科研
  • 影片
  • 名家榜
  • 灼見活動
  • 關於我們

© Master Insight Media Limited 2021 All rights reserved. 私隱政策

Login to your account below

Forgotten Password?

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In