灼見名家
  • 政局
    • 中國
    • 香港
    • 台灣
    • 國際
  • 教育
    • 親子
    • 幼兒教育
    • 小學
    • 中學
    • 高等教育
    • 國際教育
  • 文化
    • 文學
    • 歷史
    • 藝術
    • 語言
    • 電影
  • 財經
    • 地產
    • 投資
    • 金融
  • 生活
    • 心靈
    • 潮流
    • 飲食
    • 旅遊
  • 健康
    • 中醫
    • 西醫
    • 保健
    • 運動
  • 商業
    • 企管
    • 創業
    • 領袖
  • 科技
    • 科普
    • 科研
  • 影片
  • 名家榜
  • 灼見活動
  • 關於我們
No Result
View All Result
灼見名家
  • 政局
    • 中國
    • 香港
    • 台灣
    • 國際
  • 教育
    • 親子
    • 幼兒教育
    • 小學
    • 中學
    • 高等教育
    • 國際教育
  • 文化
    • 文學
    • 歷史
    • 藝術
    • 語言
    • 電影
  • 財經
    • 地產
    • 投資
    • 金融
  • 生活
    • 心靈
    • 潮流
    • 飲食
    • 旅遊
  • 健康
    • 中醫
    • 西醫
    • 保健
    • 運動
  • 商業
    • 企管
    • 創業
    • 領袖
  • 科技
    • 科普
    • 科研
  • 影片
  • 名家榜
  • 灼見活動
  • 關於我們
No Result
View All Result
灼見名家
首頁 文化 張洪年:語文政策問題不能感情用事

張洪年:語文政策問題不能感情用事

文章要寫得漂亮,得靠先下苦工,多讀書,多看古典文學,從中汲取養分,以補不足。

本社編輯部 作者: 本社編輯部
2016-05-24
灼見文化

標籤: 優越感古典文學強勢語言方言普教中普通話書面語白話文粵語
語言不斷在變,研究者就不斷捕捉、描述、解釋變化;個人喜惡取捨於此無關重要,最大責任在於把握和利用變化來增進對語言的了解。(香港中文大學)

張洪年:探索廣東話的誤區

語言不斷在變,研究者就不斷捕捉、描述、解釋變化;個人喜惡取捨於此無關重要,最大責任在於把握和利用變化來增進對語言的了解。(香港中文大學)

粵語保留了最多的古音,朗讀詩詞歌賦最能保持原有聲韻之美,是嗎?

粵語歷史悠久,這話一點不錯,但是哪種語言沒有悠久的歷史?福建話就保留了一些秦漢時代的語音。「茶」字潮州話的發音近似「爹」,聲母讀 [t],這是上古音;廣州人讀「查」,是後起的發音。張和鄭這兩個姓,閩語讀 [t-],也是上古的發音。所以保存古音的不只是粵語而已。
大家最常提到的是粵語完整地保存了 [-p] [-t] [-k] 三種入聲韻尾、和 [-m] [-n] [-ŋ] 鼻音韻尾這些特點。今天的北方話,入聲韻尾 [-p] [-t] [-k] 確實是已經消失,[-m] 韻尾也合併到 [-n]。但是保留入聲的不只是粵語,也有方言是保留 [-m] 韻尾。另一方面,現代粵語也丟失很多古音,例如古代齒音有三套,現在的粵語卻只有一套,但是普通話仍保了三套──也就是現代拼音中的 j/q/x:zh/ch/sh:z/c/s。其實100年前的粵語還有兩套齒音,到了20世紀以後才歸攏為一套。總而言之,粵語確實保存了很多古老的語音,但從另一個角度來看,也失去了很多。
用粵語朗誦古詩詞的確悅耳,例如《滿江紅》中的「怒髮衝冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。」又如《聲聲慢》的「尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。」這些詩詞以入聲押韻,用粵語朗讀,特別能帶出其鏗鏘效果。不過試讀《長恨歌》的:「漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長成,養在深閨人未識。」國、得、識三字,今日粵語發音完全不一樣,讀來就不覺得押韻。但是在古代確實是屬於同一韻,只是韻母後來各自演變,到了今天的粵語,雖然都屬於 [-k] 韻尾的入聲韻,但是元音各不相同,古代押韻的效果在今日粵語中就完全感覺不到。可用我的母語鎮江話來唸,起碼「得」和「識」仍是押韻的。那麽,說粵語保留古音,當然不錯,但是不能就此認為粵語是存古,或者是最能保留古音的語言。
張洪年教授1969年手寫的碩士論文。

粵語生動傳神,是其他語言所不及的,對嗎?

 不同語言各有其生動之處。我們熟悉自己的語言,所以最能體會到和掌握到自己母語中的微妙情趣。我能說相當流利和標準的國語,但是我和北京人交談,聽相聲段子,在節骨眼上,卻不一定能完全明白。這就是因爲他們的話語中夾雜了很多方言俚語,我不是在北京生長,對當地的風俗和習慣了解不深,於是許多話中有話的地方,都無法明白或參詳。我們說廣東話歇後語精采,我體會很深,每每看到或聽到老的或新編的歇後語,都會噱然。但是我也深信什麽方言都有自己的歇後語,各有巧妙,雋永之處並不遜色於粵語。

普通話是否比廣東話文雅?

文雅的定義是什麼?南蠻之音,佶屈聱牙,我們都知道這是一種偏見。我年輕的時候曾經非常着迷法文,覺得那是世界上最美麗的語言。可是有一次在法國一小酒店裏住宿,一大早被吱吱喳喳的聲音吵醒,窗外傳來兩個法國女人吵架的聲音。哦,法文原來也可以這樣難聽。我剛學日文的時候,覺得日文過於咬牙切齒,頓挫繁雜。後來有一天我在教授的辦公室裏聽到他和別人打電話,語氣溫文,舒緩有致,我這才知道日文是這麼美的一種語言──可惜我怎麼也沒學會日文。

用普通話學習中文,寫作無須經過口語轉化為書面語的過程,會寫得更好嗎?

不一定。這裏面的前設是現代的白話文是以北方話或普通話為基礎,所以書寫的時候,只要把口語轉化為書面語,就會文從字順,四平八穩。沒錯,會說普通話的人寫作時確實是少了一層先在腦子裏把自己想說的話怎麼從方言翻成普通話的轉換過程。不過就是因為這樣,能說普通話的人都能寫好的文章嗎?北京人成千上萬,一口京片子,人人都可當作家了?當然不。寫作不就是我手寫我口那麽簡單。寫作是另外一種深層次的訓練。文章要寫得漂亮,得靠先下苦工,多讀書,多看古典文學,從中汲取養分,以補不足。古人所謂熟讀唐詩,不會吟也會偷,那就是根基功夫。就像烹飪,難為無米之炊。肚裏沒有墨水,能寫得出什麼?香港以前中小學的中文教學,選取古今範文,教導學生,從最基本功入手。那個年代栽培出來的學人,國語不一定說得漂亮,但行家一出手,便知有沒有。

如何看「普教中」、「棄繁從簡」等爭議?

語文政策如果涉及政治因素,我無法回答這個問題。否則,我們應該用持平的態度來看問題,千萬別感情用事。
這裏其實有兩個問題:首先是教學應該用普通話還是廣東話?其次是漢字書寫應該採用簡體字還是繁體字?其實這兩個問題都得先問我們為什麼要在兩者之中選其一?選擇的目的又是甚麽?
繁簡之別自古就有,書寫的時候,為方便起見,常常會省減筆畫。中國近代推出簡體字和漢字拉丁化方案,主要目的卻是在於掃盲。掃盲這個需要在現在香港的社會中還仍然迫切嗎?既然沒有這個危機或需要,那麼我們教學為什麼不就從繁體字開始?繁體字歷史悠久,一兩千年的古代典籍,今天還能一個字一個字讀得出來,那是多麼可貴的資源。要是教學全然以簡代繁,文化承傳也許會出現危機。
不過中國大陸推行簡體字好幾十年,所有出版基本上都是以簡體字為主。我們要是不認識簡體字,那也會是一個很大的損失。純粹從學習漢字的角度來看,是先繁後簡、還是先簡後繁容易?答案應該很清楚。在外國教漢語往往是要求學生對繁簡兩體都能掌握,以便他們日後能廣泛使用各種不同的中文資料。
另一方面,普通話是國家語言,我們不能不學習。我們都知道只要一踏出香港,能用上廣東話的場合就很少。所以從實用角度來看,我們應該趁早學習普通話。小孩愈早學習外語,愈能掌握對這個語言的語感。但是學習普通話並不是說要用普通話來取代廣東話。香港絕大部分的人的母語都是粵語,香港以母語教學,是天經地義的事。我們不能因為普通話是國家語言,就採用普通話作為教學語言,這就像中國不會因為英文是世界語言,就把英語硬性定為所有學校的教學語言。
廣東話和普通話為什麼不可以共存?我們熱愛自己的語言,但是也不必抗拒別的語言。今天許多年輕人都感到政府的決策好像處處在掣肘或打壓粵語的發展,於是產生一種無以形容的語言憂慮感,因為憂慮,所以多方推崇粵語,過分的推崇,會形成一種語言的優越感,從而造成對其他強勢語言的抗拒。從憂慮到優越,主要是導源於外在社會或政治的誘因。我們假若不從根本層面來正視、解決這個問題,這問題恐怕會變得愈為複雜。

研究語言給你最大的滿足感是什麼?

語言並不如想像中那樣古板或死板。相反,語言是一種有機體,他有自己有蓬勃的生命力,而且不斷在變化。乍看起來,語言似乎是一堆雜亂無章的聲音和字詞。其實在這亂七八糟的背後,大有脈絡可尋的組織和變化。我們研究語言首先就要觀察語言是怎麼通過聲音來表達意思,從聲音字詞的組合,整理其間的關係,歸納出組合的規律,解釋變化的模式。這些變化可能只屬於說話者個人的習慣,也可能是方言之間的異同,更可能是古今語言變化的痕跡。我們甚至可以根據這種規律和模式,從而預測語言日後發展的路向。

語言不斷在變,我們就不斷的在捕捉、描述、解釋這種變化。我們個人對這些變化的喜惡取捨,無關重要,我們最大的責任就在於能把握和利用這些變化,來提高或增進我們對這語言的了解。這世界上有多少種語言,但仔細研究下來,我們會發現人的思維常常是共通的,而表達思想的各種語言形式和變化也有很多類似的特點。我們要是不從最細微的素材做起,就難以窺其大觀。這樣看來,語言研究可以是一種跨時空的探討,挑戰性愈強,我們就愈感到興奮。

原刊於《中大通訊》第478期,獲作者授權轉載。

本系列文章:

張洪年:探索廣東話的誤區

張洪年:語文政策問題不能感情用事

更多精采文章

  • 粵語是眾多香港人母語粵語是眾多香港人母語
  • 我們究竟錯在哪裏?難道我們投錯胎了嗎?我們究竟錯在哪裏?難道我們投錯胎了嗎?
  • 中文要學書面語——輕視文言極壞影響中文要學書面語——輕視文言極壞影響
  • 黃樹堅:有志氣的語言群體 應有所堅持黃樹堅:有志氣的語言群體 應有所堅持
  • Cantonese not?──從威爾斯語說起Cantonese not?──從威爾斯語說起


本社編輯部

View all posts
標籤: 優越感古典文學強勢語言方言普教中普通話書面語白話文粵語

編輯精選

習近平抵俄羅斯訪問 中俄領袖分別發文 盼加強關係促和平
灼見報道

習近平抵俄羅斯訪問 中俄領袖分別發文 盼加強關係促和平

作者: 本社編輯部
2023-03-20
東京電力公司福島第一廢爐推進公司計劃管理室中長期計劃小組經理佐藤學解釋排放流程。
灼見報道

福島核廢水料年內排放 日官來港釋疑:經淨化對人體影響微

作者: 本社編輯部
2023-03-20
瑞士信貸銀行陷入財務危機。(Shutterstock)
灼見報道

瑞銀斥30億瑞郎 收購瑞士信貸銀行

作者: 本社編輯部
2023-03-20
「融合」計中的5位香港藝術家:(左起)何遠良、岑嘉慧、周圓源、李展輝和朱卓彗 (Arkad基金會圖片)
藝思人生

融合藝術的創新嘗試──《融合貳》展覽有感

作者: 陳嵐
2023-03-18
盧煜明教授從煮即食麵,悟到在母體血漿找胎兒DNA的方法。
灼見創科

盧煜明教授:煮即食麵令生命科學難題迎刃而解

作者: 本社編輯部
2023-03-17

影片

  • 曾鈺成:人民幣有沒有可能取代港幣?香港需要跟隨內地文教政策嗎?《基本法》如何保障香港原有制度?
  • 顧小培:吃煎炸物為何會流鼻血、喉嚨痛?什麼健康食品可以清熱氣?
  • 陳鳳翔:矽谷銀行被接管 會否引發骨牌效應?白宮如何收拾殘局恢復市場信心?
  • 鄭家寶校長x 游偉樂老師x 翁港成校長:失明教師在教學上遇到什麼挑戰? 怎樣為學校及學生帶來正能量?
  • 溢達掌舵人楊敏德:如何讓員工快樂地工作?留住精英人才的兩大法寶是什麼?
  • 梁賀琪:DSE如何發揮香港軟實力?遵理在內地有什麼發展大計?
  • 法國的教師甄選及學制有何優勢?法國中學教育如何培養出開放、無私的下一代?郭位教授與巴黎路易大帝中學校長對話
  • 曾鈺成:人大釋法對議員宣誓有什麼要求?怎樣才算擁護《基本法》及效忠特區?
  • 恒大ESG研究中心鄭子云教授:如何分清企業漂綠?披露好是否回報一定佳?
  • 黃錦輝教授:國際媒體為什麼只炒作不利中國的新聞?美國如何煽風點火轉移國際視線?
Currently Playing

熱門文章

  • 人工智能開啟作弊新時代?是時候改革學生評分方式人工智能開啟作弊新時代?是時候改革學生評分方式 馮穎匡
  • 教研合一,政教分離,大學排名一定進步──獨家專訪香港城市大學校長郭位教研合一,政教分離,大學排名一定進步──獨家專訪香港城市大學校長郭位 本社編輯部
  • 笑笑 常霖法師
  • 中東和解 反映中國外交威力中東和解 反映中國外交威力 陳文鴻
  • 對日本之美的反思對日本之美的反思 編輯精選
  • 融合藝術的創新嘗試──《融合貳》展覽有感融合藝術的創新嘗試──《融合貳》展覽有感 陳嵐
  • 俄烏戰爭 炸毀北溪 炸爆矽谷俄烏戰爭 炸毀北溪 炸爆矽谷 陳鳳翔
  • 《萬年景》──場域特定裝置作品《萬年景》──場域特定裝置作品 馮珍今
  • 看似平凡,卻活得比誰都精采看似平凡,卻活得比誰都精采 張灼祥
  • 台灣能拯救美國的生存風險嗎?台灣能拯救美國的生存風險嗎? 張建雄
  • 《奇異女俠玩救宇宙》奪奧斯卡7獎 楊紫瓊封影后《奇異女俠玩救宇宙》奪奧斯卡7獎 楊紫瓊封影后 本社編輯部
  • 3份頂級報告差異何以如此大3份頂級報告差異何以如此大 張建雄
  • 沿豪俠小說到香港武俠文學沿豪俠小說到香港武俠文學 楊興安
  • 香港勞工生產力長期偏低香港勞工生產力長期偏低 羅祥國
  • 搵食難搵食難 蔡世鴻
  • 亦文亦武亦商趙式慶亦文亦武亦商趙式慶 廖書蘭
  • 盧煜明教授:煮即食麵令生命科學難題迎刃而解盧煜明教授:煮即食麵令生命科學難題迎刃而解 本社編輯部
  • 陽光明媚下的告別陽光明媚下的告別 陳月平
  • 特首顧問團名單出爐 李澤鉅、周勝馥上榜特首顧問團名單出爐 李澤鉅、周勝馥上榜 本社編輯部
  • 失靈的警報 市場的豪賭失靈的警報 市場的豪賭 胡孟青

推薦作家

  • 袁彌昌
  • 張楨
  • 馮穎匡
  • 馮珍今
  • 胡孟青
  • 湯文亮
  • 卓王詠詩
  • 李大齊
  • 陳鳳翔
  • 張宗永
  • 曾國平
  • 陳月平

承印人

灼見名家傳媒有限公司
地址 : 香港黃竹坑道21號環匯廣場10樓1002室

聯絡我們

公司 : 灼見名家傳媒有限公司
地址 : 香港黃竹坑道21號環匯廣場10樓1002室
總機 : +852 2818 3011
傳真 : +852 2818 3022
業務電話 :+852 2818 3638
電郵 : [email protected]

追蹤我們的社交平台

會員訂閱「灼見名家」電子報

© Master Insight Media Limited 2023 All rights reserved. 私隱政策

No Result
View All Result
  • 政局
    • 中國
    • 香港
    • 台灣
    • 國際
  • 教育
    • 親子
    • 幼兒教育
    • 小學
    • 中學
    • 高等教育
    • 國際教育
  • 文化
    • 文學
    • 歷史
    • 藝術
    • 語言
    • 電影
  • 財經
    • 地產
    • 投資
    • 金融
  • 生活
    • 心靈
    • 潮流
    • 飲食
    • 旅遊
  • 健康
    • 中醫
    • 西醫
    • 保健
    • 運動
  • 商業
    • 企管
    • 創業
    • 領袖
  • 科技
    • 科普
    • 科研
  • 影片
  • 名家榜
  • 灼見活動
  • 關於我們

© Master Insight Media Limited 2023 All rights reserved. 私隱政策

Login to your account below

Forgotten Password?

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In