灼見名家
  • 政局
    • 中國
    • 香港
    • 台灣
    • 國際
  • 教育
    • 親子
    • 幼兒教育
    • 小學
    • 中學
    • 高等教育
    • 國際教育
  • 文化
    • 文學
    • 歷史
    • 藝術
    • 語言
    • 電影
  • 財經
    • 地產
    • 投資
    • 金融
  • 生活
    • 心靈
    • 潮流
    • 飲食
    • 旅遊
  • 健康
    • 中醫
    • 西醫
    • 保健
    • 運動
  • 商業
    • 企管
    • 創業
    • 領袖
  • 科技
    • 科普
    • 科研
  • 影片
  • 名家榜
  • 灼見活動
  • 關於我們
No Result
View All Result
灼見名家
  • 政局
    • 中國
    • 香港
    • 台灣
    • 國際
  • 教育
    • 親子
    • 幼兒教育
    • 小學
    • 中學
    • 高等教育
    • 國際教育
  • 文化
    • 文學
    • 歷史
    • 藝術
    • 語言
    • 電影
  • 財經
    • 地產
    • 投資
    • 金融
  • 生活
    • 心靈
    • 潮流
    • 飲食
    • 旅遊
  • 健康
    • 中醫
    • 西醫
    • 保健
    • 運動
  • 商業
    • 企管
    • 創業
    • 領袖
  • 科技
    • 科普
    • 科研
  • 影片
  • 名家榜
  • 灼見活動
  • 關於我們
No Result
View All Result
灼見名家
首頁 政局 分析全國人大常委會對《香港國安法》的解釋

分析全國人大常委會對《香港國安法》的解釋

人大常委會的釋法尊重香港的法治,但只是以簡單的方式,釐清了處理中央政府要求的適當程序。

盧兆興 作者: 盧兆興
2023-01-03
大中華視野

譯寫:曾紹樑

標籤: 人大釋法國安委法律執業者特首香港國安法
人大常委會釋法在處理香港政府的要求時,採取了一種可以說是簡單但有效的方式。(Shutterstock)
人大常委會釋法在處理香港政府的要求時,採取了一種可以說是簡單但有效的方式。(Shutterstock)

12月30日,全國人大常委會以簡單的方式,從程序方面就不具備本地執業資格的外地律師能否在本港處理涉及國家安全的案件,對《香港國安法》第14條和第47條進行了解釋。

人大常委會對條文的解釋,是按中央人民政府根據《香港國安法》第11條提出的要求,向中央提交報告,並在報告中提出建議後,第13屆全國人大會議第38次會議上決定的。12月28日,人大常委全體會議聽取了港澳辦主任夏寶龍受國務院委託,關於提請解釋《香港國安法》有關條款的議案的說明。然後在同一天晚上,行政長官李家超對全國人大常委會就《香港國安法》條文作出解釋表示感謝。

釋法賦予國安委決定權

全國人大常委會的釋法包括3個要點。第一,《香港國安法》第14條訂明,香港特別行政區維護國家安全委員會(香港國安委)承擔在港維護國家安全的主要責任,國安委有權對是否涉及國家安全問題作出判斷和決定。第二,香港國安委決定具有法律效力且不受司法覆核;第三,特區行政、立法、司法等機構均應尊重香港國安委的決定並執行。

因此,全國人大常委會的釋法,首先是賦予香港國安委在國家安全相關問題上的判斷和決定權,使之具有法律效力。

第二,根據《香港國安法》第47條,特區法院在審理危害國家安全案件中遇有涉及有關行為是否涉及國家安全,或者有關證據材料是否涉及國家秘密的認定問題,應當向行政長官提出並取得行政長官就問題發出的證明書;行政長官的證明書對特區法院具有法律效力。

因此,人大常委會對第47條的解釋,賦予了行政長官作為重要法律把關人的權力,可以簽發對法院具有法律效力的證明書,有關證明書可以處理涉及國家安全的問題。賦權行政長官和香港國安委,是全國人大常委會釋法的決定性特徵。

第三,關於不具有香港特別行政區全面執業資格的海外律師是否可以擔任危害國家安全犯罪案件的辯護人或者訴訟代理人的問題,全國人大常委會指屬於《香港國安法》第47條規定的需要認定的問題,應當取得行政長官發出的證明書。同時補充說明,如果特區法院沒有向行政長官提出並取得證明書,香港國安委應當根據《香港國安法》第14條的規定作出相關的判斷和決定。

這意味着即使特區法院可能不尋求行政長官的證明書,香港國安委也應根據第14條的規定履行其職責,作出相關的判斷和決定。同樣,釋法賦權行政長官和香港國安委,旨在釐清與國家安全案件相關問題的過程中,由行政長官和香港國安委雙重把關。

人大解釋意味特首和香港國安委在法律上有權就涉國安問題作出判斷和決定。(亞新社)

人大常委會簡單處理 避免評論之前判決

從釐清誰該做什麼、何時該做、怎樣做的政治角度來看,人大常委會釋法有幾個特點:

首先,人大常委會釋法賦予行政長官和香港國安委權力,前者具有發出證明書的法定權利,後者具有作出相關判斷和決定的合法性和權威。從政治上講,行政長官和香港國安委在法律上有權就涉及國家安全的問題作出判斷和決定,例如沒有全面執業資格的海外律師是否可以處理國家安全案件。簡言之,行政長官和香港國安委似乎擁有解釋如何處理國家安全相關問題的法律和政治權力。

第二,本地傳媒誤以為人大常委會釋法涉及《香港國安法》第55條、第12條、第13條和第63條。人大常委會釋法均未對它們進行討論。細讀第55條,在涉及國家安全的複雜、嚴重、具有威脅性案件的情況下,它關注的是中央駐香港國安公署在香港的司法管轄權;第12條關注中央政府對香港國安委的監督和問責,而第13條涉及香港國安委的組成;第63條關注的是對辦理國家安全案件的司法機關和律師的保密要求。

相反,人大常委會釋法似乎採用了一種簡單但有效的方法,關注的僅是《香港國安法》第14條和第47條,並賦予香港國安委和行政長官在處理與國家安全相關問題上的作用並使具有法律效力。因此,雖然本地傳媒在推測人大常委會解釋哪些條文方面並不準確,但事實證明,釋法本身更為簡約、有效且有力。這一現象表明,不少港媒分析人士,甚至法律專家,對中國內地法律仍不完全了解。

第三,全國人大常委會釋法後,行政長官李家超隨即透露,政府會考慮修訂《法律執業者條例》,以加強保障國家安全。根據《香港國安法》第14條規定,香港國安委應當分析研判形勢,規劃有關工作,制定香港維護國家安全政策。行政長官在12月30日晚發表的講話,指出有需要修訂現行的《法律執業者條例》。

事後看來,幾周前關於不具有全面執業資格的海外律師是否可以處理國家安全案件的問題是否需要全國人大常委會釋法的爭論出現後,有一些本地傳媒報道一些特區政府法律專家的意見,這些意見認為,特區政府可以在不尋求全國人大常委會釋法的情況下,首先修改相關的本地法律,或許更好。

第四,全國人大常委會的釋法是精明的,因為它沒有涉及特區法院法官的判決;它也沒有直接回答是否應該允許沒有本地資格的外國律師處理國家安全案件的問題。相反,釋法只是釐清了法律程序,並授權行政長官和香港國安委作出正確的判斷和決定。因此,人大常委會的釋法尊重香港的法治,但只是以簡單的方式,釐清了處理中央政府要求的適當程序。

總而言之,人大常委會釋法在處理香港政府的要求時,採取了一種可以說是簡單有效的方式,旨在釐清處理有關國家安全案件的程序,同時授權香港國安委和行政長官作出決定和判斷。事後看來,特區政府考慮修改《法律執業者條例》的事實表明,它本來可以做得更多。儘管如此,特區政府仍將採取補救措施。簡單來說,人大常委會的釋法是簡單、有效、具有法律效力的,它賦予香港國安委和行政長官以正面有力的方式,處理有關國家安全問題的權力,同時避免了對特區法院法官之前的判決發表任何意見。

An Analysis of NPC Standing Committee’s Interpretation of the National Security Law in Hong Kong

On December 30, the Standing Committee of the National People’s Congress (SCNPC) interpreted Article 14 and Article 47 of the National Security Law of the People’s Republic of China (PRC) in Hong Kong, showing a minimalist approach to focusing on the procedural aspects of whether a foreign lawyer without local qualifications can handle a national security-related case in the territory.

The interpretation was adopted at the 38th session of the 13th NPC meeting after a proposal had been made by the State Council in response to a report submitted by the Hong Kong Chief Executive to the central government. On December 28, Xia Baolong, the director of the Hong Kong and Macau Affairs Office, introduced the Hong Kong government’s request for an interpretation of the national security law during the first day of the NPC meeting. Then on the same night, Chief Executive John Lee expressed his gratitude to the central government for accepting his government’s request for the interpretation.

The interpretation carries three major points. First, Article 14 of the Hong Kong National Security Law empowers the Committee for Safeguarding National Security (CSNS) of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) to have statutory duties to protect national security and to decide that the information and work related to national security should not be disclosed. Furthermore, the CSNS decision is not subject to judicial review and its decision can be enforced with legal authority. Finally, no administrative, legislative or judicial body or individual can intervene in the work of the CSNS, whose decisions must be respected and enforced.

As such, the first point of the SCNPC interpretation empowers and legitimizes the role of the CSNC in making judgement and decisions with regard to national security-related questions.

Second, according to Article 47 of the National Security Law, the courts of Hong Kong, when encountering questions in the adjudication of cases related to offenses that endanger national security, shall request and obtain a certificate from the Chief Executive to clarify questions on whether an act involves national security or whether the related evidence may involve state secrets. Such certification from the Chief Executive is legally binding on the courts.

Therefore, SCNPC interpretation of Article 47 empowers the Chief Executive as a crucial legal gatekeeper, who can issue a certificate with legally binding impact on the courts, and whose certificate can deal with national security-related questions. The empowerment of the Chief Executive, together with that of the CSNS, has become the defining feature of the SCNPC interpretation.

Third, on the question of whether a foreign lawyer without full practising qualifications in Hong Kong can be allowed to act as the legal representative of the litigant concerned, the SCNPC refers this question to the certification from the Chief Executive as required in Article 47. Moreover, the interpretation has added that, if the local courts do not seek the certification from the Chief Executive, then the CSNS should in accordance with Article 14 make the related judgment and decision.

This means that even if the local Hong Kong court may not seek the certification from the Chief Executive, the CSNS should perform its duties procedurally under Article 14 to make related judgment and decisions. Again, the interpretation empowers both the Chief Executive and the CSNS as double gatekeepers in the process of clarifying questions related to the national security cases.

From a political perspective of clarifying who gets what, when and how, there are several characteristics of the SCNPC interpretation.

First, the SCNPC interpretation empowers both the Chief Executive and the CSNS, the former with the legitimate right of issuing a certificate and the latter with the legitimacy and authority of making related judgements and decisions. Politically speaking, the Chief Executive an the CSNS are empowered legally to make judgments and decisions on national security-related questions, such as whether a foreign lawyer without full local qualifications can deal with a national security case. To put it simply, the Chief Executive and CSNS appear to have the legal and political power of interpretating how national security-related questions should be handled.

Second, the local media were wrong in predicting that the SCNPC interpretation would touch on Article 55, Article 12, Article 13, and Article 63 of the National Security Law. None of them was discussed by the SCNPC interpretation. A careful reading of Article 55 shows that it is concerned about the jurisdiction of the Office for Safeguarding National Security of the Central People’s Government (OSNSCPG) in Hong Kong when a national security-related case is complex, serious, and threatening. Article 12 is concerned about CSNS’s supervision by and accountability to the central government, while Article 13 touches on the composition of the CSNS. Article 63 is concerned about the confidentiality requirements for legal authorities and lawyers who handle national security-related cases.

Instead, the SCNPC interpretation appears to adopt a minimalist but an effective approach to focusing on only Article 14 and Article 47 of the National Security Law, and to empowering and legitimizing the role of the CSNS and the Chief Executive in dealing with national security-related questions. As such, while the local media were inaccurate in predicting which Articles would be interpreted by the SCNPC, the interpretation itself has turned out to be far more minimalist, effective, and yet powerful. The phenomenon shows that many Hong Kong media analysts and even legal experts still do not fully understand the mainland Chinese law.

Third, immediately after the SCNPC interpretation, Chief Executive John Lee revealed that the government would study how to amend the Legal Practitioners Ordinance for the sake of enhancing the safeguard for national security. According to Article 14 of the National Security Law, the CSNS shall analyse the assess the developments, make work plans, formulate policies, and advance the development of legal system and enforcement mechanisms that are related to the protection of national security. The Chief Executive’s remarks on the night of December 30 pointed to the need to amend the existing ordinance on legal practitioners.

With the benefit of the hindsight, when the debate emerged a few weeks ago over whether the SCNPC interpretation would really be required on the issue of a foreign lawyer without local qualifications to deal with a national security-related case, there were some local media reports critical of the Hong Kong government’s legal experts, who according to such criticism could perhaps have done a better job by amending the related local ordinance in the first place without seeking the SCNPC interpretation.

Fourth, the interpretation made by the SCNPC was a shrewd one because it does not touch on the decision of the local court judges in the HKSAR. Nor does it answer the question directly on whether a foreign lawyer without local qualifications should be allowed to deal with a national security case. Instead, the interpretation just clarifies the legal procedures and empowers both the Chief Executive and the CSNS to make proper judgements and decisions. As such, the SCNPC interpretation respects the rule of law in Hong Kong, but it merely adopts a minimalist approach in clarifying the proper procedures to deal with the request made from the central government.

In conclusion, the SCNPC interpretation adopts an arguably a minimalist but an effective approach in dealing with the Hong Kong government’s request. It seeks to clarify the procedures of handling the national security case concerned, while empowering the CSNS and the Chief Executive to make decisions and judgements. With the benefit of hindsight, the fact that the Hong Kong government would later amend the legal practitioners’ ordinance shows that it might have done more in the first place. Still, remedial measures will be taken by the local administration. In brief, the interpretation made by the SCNPC is minimalist, effective, legally binding, and is empowering the CSNS and Chief Executive to deal with the national security question concerned in a positive and powerful manner, while simultaneously avoiding any comment on the previous decisions made by the local courts.

原刊於澳門新聞通訊社(MNA)網站,本社獲作者授權轉載。網址:https://www.macaubusiness.com/opinion-an-analysis-of-npc-standing-committees-interpretation-of-the-national-security-law-in-hong-kong/

更多精采文章

  • 人大釋法激活特區國安執行機制,國安委可以凌駕法院人大釋法激活特區國安執行機制,國安委可以凌駕法院
  • 非本地執業海外律師接國安案件 需取得行政長官證明書非本地執業海外律師接國安案件 需取得行政長官證明書
  • 終院拒禁黎智英聘海外大狀 李家超建議中央提請人大釋法終院拒禁黎智英聘海外大狀 李家超建議中央提請人大釋法
  • 宣布參選行政長官   冼國林:香港要「刮骨療毒」宣布參選行政長官 冼國林:香港要「刮骨療毒」
  • 曾鈺成:人大釋法對議員宣誓有什麼要求?怎樣才算擁護《基本法》及效忠特區?曾鈺成:人大釋法對議員宣誓有什麼要求?怎樣才算擁護《基本法》及效忠特區?

  • 奧嘉沉思後《國安法》香港困境 Olga Muses on Hong Kong's Dilemma Post-National Security Law
  • 【抗爭重燃】反港版國安法 IFC集會 [We Are Back] Rally Against National Security Laws at IFC
  • 呂大樂:虛詞無助講好香港故事

盧兆興

資深時事評論員、香港大學專業進修學院常務副院長(文學及科學)。此前為前香港教育學院文理學院副院長、社會科學系教授兼系主任。他專長研究香港及澳門政治、大中華跨境犯罪問題,學術成就備受國際肯定。他出版了11本個人學術著作,包括《澳門的政治轉變》(Political Change in Macao),該書於2009年10月獲得澳門基金會頒發一等奬。
View all posts
標籤: 人大釋法國安委法律執業者特首香港國安法
申請成為灼見名家基本會員,免費收取電子報
同意灼見名家會員服務條款及細則
Please login to join discussion

編輯精選

李強表示,亞洲及全球正處於充滿不確定性的十字路口,應該共建人類命運共同體,維護世界和諧穩定。(無綫新聞截圖)
灼見報道

李強:中國是和平發展中流砥柱 李家超推介海南「醫療特區」

作者: 本社編輯部
2023-03-30
馬英九參觀侵華日軍南京大屠殺遇難同胞紀念館。(亞新社)
灼見報道

馬英九談南京大屠殺 語帶哽咽籲兩岸避戰謀和

作者: 本社編輯部
2023-03-29
據阿里巴巴集團網站披露,張勇周二(3月28日)宣布啟動「1+6+N」公司治理改革。(Shutterstock)
灼見金融

阿里巴巴重組帶動 港股升破兩萬關

作者: 本社編輯部
2023-03-29
勝出隊伍與評判團合照。
灼見報道

恒生x惠理學界精英ESG挑戰 三校聯隊勇奪2023冠軍

作者: 本社編輯部
2023-03-28
馬英九在祭堂耳房題寫「和平奮鬥 振興中華」8個字。(電視直播截圖)
灼見報道

馬英九籲兩岸共同努力 振興中華

作者: 本社編輯部
2023-03-28

影片

  • 霍詠強:美國怎樣在俄烏戰爭掠奪歐洲駭人利益?中國用什麼戰略帶領世界走向和平?
  • 黃錦輝教授:應對美國不斷打壓中國高科技 中央有何新舉措?香港可擔當什麼角色?
  • 嚴浩:如何改善長新冠後遺症? 哪些食物與自然療法更見效?
  • 曾鈺成:赤字預算違反《基本法》?制定《財政預算案》有什麼原則?
  • 顧小培博士:為什麼你會胃氣漲?哪些東西潛伏在胃裏不怕胃酸?
  • 尹淑芬校長x梁恩能主任x紀煒昌老師:新時代學校管理層將面對什麼挑戰? 新力軍有什麼新教學觀點?
  • 溢達掌舵人楊敏德:賣衫就真是賣衫?教你如何將綠色概念融入產品
  • 嚴浩:西醫西藥為何不能根治長新冠?推薦一種新生活方式保障健康
  • 盧永雄x張少威:中美實力差距有多大?美國會以俄烏戰爭做把柄對付中國?
  • 曾鈺成:人民幣有沒有可能取代港幣?香港需要跟隨內地文教政策嗎?《基本法》如何保障香港原有制度?
Currently Playing

熱門文章

  • 應對新冠大流行的實踐與挑戰應對新冠大流行的實踐與挑戰 袁國勇
  • 美國的蘇彝士時刻隨時來臨美國的蘇彝士時刻隨時來臨 張建雄
  • 《生死相醫》──救死扶傷急症科 醫生現身講故事《生死相醫》──救死扶傷急症科 醫生現身講故事 本社編輯部
  • 「華人之光」,有何不妥?──也談黃秋生「怪異」評論背後之玄機「華人之光」,有何不妥?──也談黃秋生「怪異」評論背後之玄機 施林海
  • 談談「米飯」的誤會談談「米飯」的誤會 黃氏
  • 本年最強日劇《重啟人生》的時空穿梭新高度本年最強日劇《重啟人生》的時空穿梭新高度 林綸詩
  • 銀行風暴的真正原因銀行風暴的真正原因 雷鼎鳴
  • 中國要和美國打上一仗嗎?習近平已說明中國的態度?中國要和美國打上一仗嗎?習近平已說明中國的態度? 霍詠強
  • 人生低谷期有什麼意義?人生低谷期有什麼意義? 潘樂德
  • 張愛玲100頁真跡手稿張愛玲100頁真跡手稿 鄭明仁
  • 德銀CDS:信貸風潮未止德銀CDS:信貸風潮未止 陳鳳翔
  • 中學校長推行舞台劇好處多中學校長推行舞台劇好處多 楊興安
  • 認真負責,就是好人才?認真負責,就是好人才? 編輯精選
  • 從麼地道談祆教在粵港澳的足跡從麼地道談祆教在粵港澳的足跡 編輯精選
  • 第二屆香港國際指揮大賽結果出爐  委內瑞拉、台灣、以色列名列前三第二屆香港國際指揮大賽結果出爐 委內瑞拉、台灣、以色列名列前三 本社編輯部
  • 拍攝內地扶貧紀實獲獎 陳貝兒:鼓勵年輕人走出自己的「無窮之路」拍攝內地扶貧紀實獲獎 陳貝兒:鼓勵年輕人走出自己的「無窮之路」 本社編輯部
  • 靜心聆聽靜心聆聽 譚寶碩
  • CFA如何回應人工智能的挑戰?CFA如何回應人工智能的挑戰? 編輯精選
  • 城大郭位校長5月卸任 校董會、教務會、管理議會肯定貢獻城大郭位校長5月卸任 校董會、教務會、管理議會肯定貢獻 編輯精選
  • 中日會成為烏克蘭危機的調停人嗎?中日會成為烏克蘭危機的調停人嗎? 盧兆興

推薦作家

  • 趙靈敏
  • 曾國平
  • 胡孟青
  • 鄧兆鴻
  • 彭智華
  • 李美嫦
  • 何漢權
  • 孫明揚
  • 徐家健
  • 黃錦輝
  • 陳章華
  • 常霖法師

承印人

灼見名家傳媒有限公司
地址 : 香港黃竹坑道21號環匯廣場10樓1002室

聯絡我們

公司 : 灼見名家傳媒有限公司
地址 : 香港黃竹坑道21號環匯廣場10樓1002室
總機 : +852 2818 3011
傳真 : +852 2818 3022
業務電話 :+852 2818 3638
電郵 : [email protected]

追蹤我們的社交平台

會員訂閱「灼見名家」電子報

© Master Insight Media Limited 2023 All rights reserved. 私隱政策

No Result
View All Result
  • 政局
    • 中國
    • 香港
    • 台灣
    • 國際
  • 教育
    • 親子
    • 幼兒教育
    • 小學
    • 中學
    • 高等教育
    • 國際教育
  • 文化
    • 文學
    • 歷史
    • 藝術
    • 語言
    • 電影
  • 財經
    • 地產
    • 投資
    • 金融
  • 生活
    • 心靈
    • 潮流
    • 飲食
    • 旅遊
  • 健康
    • 中醫
    • 西醫
    • 保健
    • 運動
  • 商業
    • 企管
    • 創業
    • 領袖
  • 科技
    • 科普
    • 科研
  • 影片
  • 名家榜
  • 灼見活動
  • 關於我們

© Master Insight Media Limited 2023 All rights reserved. 私隱政策

Login to your account below

Forgotten Password?

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In